Relexification scope and the limits of full transfer full access hypothesis in second language acquisition

Autores

  • Paulo Antonio Pinheiro Correa UFF

DOI:

https://doi.org/10.22409/gragoata.2011n30a32928

Palavras-chave:

Aquisição de Segunda língua, Contato Lingüístico, Espanhol, Relexificação

Resumo

O escopo da relexificação e os limites da hipótese da transferência total acesso total na aquisição de segunda língua

Este artigo analisa o caso de quedar(se), pseudo-cópula típica da interlíngua de brasileiros falantes de espanhol não nativo. Essa entrada lexical combina propriedades sintáticas e semânticas do seu elemento correspondente em Português Brasileiro, a L1 dos falantes, e a representação fonológica da suposta contraparte do Espanhol. Este elemento mantém-se na interlíngua até o seu estágio estável e é analisado aqui como um caso de relexificação (LEFEBVRE 1997), um processo universal presente em várias situações de contato lingüístico, entre elas, Aquisição de Segunda Língua.

---

Artigo em inglês

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Paulo Antonio Pinheiro Correa, UFF

Professor de Língua Espanhola da Universidade Federal Fluminense (UFF), atuando também no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem. Doutor e mestre em Linguística pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Tem experiência na área de Letras e Linguística, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nas seguintes áreas: aquisição de segundas línguas, espanhol, interlíngua, Sintaxe, Linguística Aplicada. Avaliador do Programa Nacional do Livro Didático de Língua Estrangeira - Espanhol, para o Ensino Fundamental (2009) e o Ensino Médio (2010).

Downloads

Publicado

2011-06-30

Como Citar

Correa, P. A. P. (2011). Relexification scope and the limits of full transfer full access hypothesis in second language acquisition. Gragoatá, 16(30). https://doi.org/10.22409/gragoata.2011n30a32928

Edição

Seção

Artigos de Linguagem