Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

Directrices para autores/as

Geograficidade publica textos originais resultados de pesquisas, ensaios, resenhas, notas e experimentações (manifestações artísticas livres), em português, espanhol, francês e inglês.

Os originais devem ser encaminhados em arquivo .doc ou similar, formatados em papel tamanho A4, com 2,5 de margem de todos os lados, fonte Arial tamanho 11 e espaçamento entrelinhas de 1,5.

Antes da submissão, leia a seção Foco e Escopo e as Políticas de Seção abaixo, para avaliar a adequação do manuscrito à revista e à Seção escolhida.

Para os Artigos, a primeira página deve apresentar o título em Negrito, seguido de seu correspondente em inglês, um resumo (e correspondente em inglês) com 100 a 150 palavras e três a cinco palavras-chave (também acompanhadas de suas versões em inglês). Nas seções Notas e Resenhas e Experimentações, NÃO HÁ uso de resumos, palavras-chave ou versões em língua estrangeira. Na seção Experimentações, NÃO HÁ uso de referências bibliográficas.

NÃO INCLUIR NOME DE AUTORES OU INFORMAÇÕES DE INSTITUIÇÃO NO ARQUIVO.

As Traduções devem seguir as mesmas orientações de formatação disponíveis para os Artigos. A autoria, da tradução e do texto original, no entanto, deve ser incluída no manuscrito, junto com endereço para correspondência completo (incluindo CEP), email e formação/vínculo institucional. Mesmo que o original não possua, devem ser fornececidos resumos e palavras-chave em português e em inglês, nos mesmos moldes especificiados para os Artigos. A submissão da tradução deve ser acompanhada de texto de apresentação, escrito pelo tradutor, no qual seja feita a contextualização do autor do texto traduzido, destacando sua potencialidade para o público em língua portuguesa nos respectivos campos de interesse. Esta não deve ultrapassar 5 páginas.

As referências (somente as citadas no texto) devem vir no final, listadas em ordem alfabética, segundo as normas da ABNT. Ex.

  • TUAN, Yi-Fu. Espaço e lugar: a perspectiva da experiência. Trad. Lívia de Oliveira. São Paulo: Difel, 1983.
  • RELPH, Edward. As bases fenomenológicas da geografia. Geografia, Rio Claro, v.4, n.7, p.1-25, 1979.

As figuras devem ser enviadas em arquivos separados, em formato .jpg ou equivalente, em boa resolução (mínimo de 200dpis). Cada figura também deve vir inserida em seu local preferencial no corpo do texto,juntamente com o respectivo título e fonte.

Os Artigos (pesquisas ou ensaios) deverão ter entre 15 e 25 páginas numeradas, enquanto as resenhasnotas e experimentações de duas a sete páginas. Consultar Políticas de Seção abaixo.

Artigos

Os autores devem ter em mente, além do ineditismo do artigo (não ter sido publicado em livro ou outros periódicos acadêmicos, nem submetido para avaliação simultaneamente), a aderência ao escopo da revista e sua potencial contribuição ao(s) campo(s) que se insere.

Aceita-se resultados de pesquisa, ensaios e revisões sistemáticas. Há abertura para estruturas não convencionais, múltiplas vozes narrativas entre outras possibilidades de escrita entre Ciência, Filosofia e Arte.

A revista adota uma pré-avaliação dos textos, realizada pela Equipe Editorial (podendo contar com apoito do Conselho Editorial e do Corpo de Pareceristas) para acolher ou não a submissão (decidindo se envia ou não aos pareceristas). Neste caso, será levado em consideração, além das questões formais da apresentação, a pertinência ao escopo da revista, bem como a potencial contribuição do artigo. Neste quesito, os artigos devem ir além da descrição e interpretação de resultados, apresentando contribuições que constituam aportes para o(s) respectivo(s) campo(s).

Artigos rejeitados não podem ser submetidos para nova análise.

Diálogos

A seção publica entrevistas e conversações com pesquisadores e outros profissionais que por sua trajetória ou pensamento ofereçam contribuições para os temas do escopo da revista. Os textos devem ser inéditos e trazer elementos que circunscrevam a trajetória do entrevistado ou que aborde uma temática específica.

Traduções

Publica traduções de textos em dois formatos: identificados e traduzidos pela Equipe editorial e submetidos à revista em fluxo contínuo.

As traduções devem ser acompanhadas de texto de apresentação no qual se contextualiza o autor e o texto traduzido, bem como sua pertinência e potencialidade para o público de língua portuguesa.

Notas e Resenhas

As Resenhas devem ser feitas de forma crítica, apreciativa e avaliativa, esforçando-se para contextualizar a obra no contexto de recepção. Os livros resenhados devem ter sido publicados nos últimos 3 (três) anos antes da submissão da resenha.

As Notas apresentam pesquisas em desenvolvimento, notícias de eventos, viagens, comentários e outros textos curtos que possuem caráter mais informativo de comunicação.

Experimentações

As Experimentações são manifestações artísticas livres não doutas que reverbere geograficidades em poesia, imagem, fotografia, colagens, fotografia, contos, crônicas ou outras manifestações de natureza artística. A seção abriga experimentalismos linguísticos ou imagéticos em múltiplos formatos que se expressam também na forma e nos arranjos entre imagens e palavras. Incentiva-se a expressão artística como pensamento e sensibilidade.

Declaración de privacidad

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.