A poética da relação na obra de Conceição Lima

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22409/abriluff.v12i25.40348

Palavras-chave:

Conceição Lima, Literatura Feminina, Escritas de Gênero, Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, Poesia de São Tomé e Príncipe

Resumo

O presente artigo propõe um estudo da obra poética de Conceição Lima, escritora natural de São Tomé e Príncipe, à luz da Poética da Relação de Édouard Glissant (2005). Será analisada a forma como a poeta se auto define em meio às multiplicidades culturais em movimentos de diáspora, que lhe permite realizar um olhar crítico sobre sua terra natal, ao mesmo tempo em que lhe possibilita criar simbolicamente novas comunidades. Na sociedade multicultural, o sujeito torna-se híbrido, e os discursos dominantes e preten­samente homogeneizantes passam a ser contestados. Por isso, é insustentável hoje pensar em uma identidade nacional que seja pura e de raiz única, visto que o mundo se criouliza e se criam microclimas culturais e linguísticos inesperados. Lugares nos quais a repercussão da sobreposição das culturas é abrupta e imprevisível, predominando na totalidade-mundo, para Édouard Glissant (2005), a realidade crioula, sempre ao encontro de outras raízes e capaz de revelar a Utopia necessária – o povo que falta – a fim de esfacelar as concretudes e fazer emergir o micro, o uno, o múltiplo e o inextricável.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Elen Rodrigues Gonçalves, Universidade Federal de Juiz de Fora

Elen Rodrigues Gonçalves é mestra em Estudos Literários e especialista em História da África pela Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF). Atualmente, é estudante de doutorado em Estudos Literários pela mesma instituição, na área de estudos de gênero e escritas africanas diaspóricas.

Prisca Agustoni de Almeida Pereira, Universidade Federal de Juiz de Fora

Pós-Doutora em Literatura italiana contemporânea pela Univrsità della Svizzera Italiana (USI, 2019) e em Literatura Comparada pela UFMG (2010). Doutora em Literaturas de Língua Portuguesa pela PUC Minas (2008), Mestre em Gender Studies (2002) e em Literaturas Hispânicas (2000) pela Universidade de Genebra, onde se formou em Filosofia (1998). É professora do Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas e do Programa de Pós-Graduação Estudos Literários da Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF). Tem experiência na área de Literatura Comparada, Literatura Italiana, Literatura Africana e teorias da diáspora, literatura e Artes.

Referências

CALVÃO, Dalva. Agostinho Neto: Lugar da Poesia em Tempo de Luta. In: SEPULVEDA, Maria do Carmo & Salgado, Maria Teresa (Org.). África & Brasil: letras em laços. São Caetano do Sul: Yendis, 2006. vol. 1.

DAVIES, Carole Boyce. Black Women, Writing and Identity. Migrations of the subject. USA: Routledge, 1994.

GILROY, Paul. O Atlântico negro. Tradução Cid Knipel Moreira. 2. ed. São Paulo: 34. Rio de Janeiro: Universidade Candido Mendes, 2012. p. 33- 156.

GLISSANT, Édouard. Introdução a uma poética da diversidade. Tradução Enilce Albergaria. Juiz de Fora: UFJF, 2005.

GLISSANT, Édouard. O pensamento do Tremor. La cohée du Lamentin. Tradução Enilce Albergaria Rocha. Juiz de Fora: UFJF, 2014.

HAGEMEIJER, Tjerk. As línguas de São Tomé e Príncipe. In: Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola. n.1, 2009. p. 1- 27. Dispo¬nível em: <http://www.umac.mo/fah/ciela/rcblpe/doc/As%20Linguas%20 de%20S%20Tome%20e%20Principe.pdf>. Acesso em: 14 Jul. 2016.

HALEY, Alex. Negras Raízes. A saga de uma família americana. Tradução A. B. Pinheiro de Lemos. Rio de Janeiro: Record, s/d. Disponível em: . Acesso em: 13 Jul. 2016.

HALL, Stuart. Da diáspora. Identidades e mediações culturais. Organização Liv Sovik. Tradução Adelaine La Guardia Resende [et al]. Belo Horizonte: UFMG, 2009. p. 25- 99.

HAMILTON, Russell G. A dolorosa raiz do Micondó: a voz poética intimista, santomense, pan-africanista e globalista de Conceição Lima. In: Veredas. Porto Alegre: Associação Internacional de Lusitanistas. n. 7, 2006. p. 253- 265. Disponível em: < https://digitalis-dsp.uc.pt/bitstream/10316.2/34534/1/ Veredas7_artigo19.pdf?ln=pt-pt>. Acesso em: 13 Jul. 2016.

LIMA, Conceição. A dolorosa raiz do Micondó. São Paulo: Geração Edito¬rial, 2012.

LIMA, Conceição. O país de Akendenguê. Lisboa: Caminho, 2011.

LIMA, Conceição. O Útero da Casa. Lisboa: Caminho, 2004.

MATA, Inocência. A poesia de Conceição Lima: o sentido da história das ruminações afetivas. Veredas: revista da associação internacional de lusita¬nistas. Porto Alegre. n. 7, 2006. p. 235-251. Disponível em: <https://digi-talisdsp.uc.pt/bitstream/10316.2/34532/1/Veredas7_artigo18.pdf?ln=es>. Acesso em: 01 Maio 2016.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar?. Tradução Sandra Regina Goulart Almeida, Marcos Pereira Feitosa, André Pereira Feitosa. Belo Horizonte: UFMG, 2014.

Downloads

Publicado

2020-11-30

Como Citar

Rodrigues Gonçalves, E., & de Almeida Pereira, P. A. (2020). A poética da relação na obra de Conceição Lima. Abril – NEPA / UFF, 12(25), 31-42. https://doi.org/10.22409/abriluff.v12i25.40348