Das cartas portuguesas a novas cartas portuguesas: escrita subversiva que atravessa o tempo

Autores

  • Verônica Farias Sayão Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)

DOI:

https://doi.org/10.22409/abriluff.v15i30.55359

Palavras-chave:

Cartas portuguesas, Novas cartas portuguesas, escrita de si, literatura portuguesa

Resumo

O gênero carta se modificou com o passar dos séculos, passando de um meio de comunicação para um artefato cultural no século presente. Da mesma forma, ocorre com Cartas Portuguesas, de Mariana Alcoforado (2003), coletânea de cinco cartas de amor de Sóror Mariana Alcoforado, do convento de Beja, em Portugal, ao cavaleiro de Chamilly. Com o intuito de compreender a importância do gênero carta para a concepção de Novas Cartas Portuguesas (2010), o objetivo neste estudo é apreender a mudança que ocorre no direcionamento do discurso de Cartas Portuguesas (2003), de forma particularizada de Mariana ao Cavaleiro de Chamilly, para Novas Cartas Portuguesas (2010), que se concebe como uma espécie de carta aberta a diversas mulheres. Para que esse objetivo fosse alcançado, utilizaram-se as teorias de Foucault (2006), Gomes (2004) e Landowski (2002).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Verônica Farias Sayão, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)

Graduada em Letras Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS). Atualmente é bolsista Capes 1 no Mestrado em Teoria da Literatura pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), com concentração na área de Literatura, História e Memória. Tem experiência em revisão de textos acadêmicos e literários, assim como na área de Letras com ênfase em Literatura Portuguesa. Interesse e ênfase em Teoria da Literatura, e Teorias Feministas e de gênero.

Referências

ALCOFORADO, Mariana. Cartas Portuguesas. Porto Alegre: L&PM, 2007 [1669].

BARRENO, Maria Isabel; HORTA, Maria Teresa; COSTA, Maria Velho da. Novas Cartas Portuguesas: edição anotada. Portugal: Dom Quixote, 2010 [1970].

D.G.I. Senhor Director-Geral. 26/05/1972. Novas Cartas Portuguesas: Relatório Nº 9462, Lisboa, 26 maio 1972. Disponível em: https://ephemerajpp.com/2012/02/04/censura-relatorio-no-9462-26-de-maio-de-1972-relativo-a-novas-cartas-portuguesas-de-maria-isabel-barreno-maria-teresa-horta-maria-velho-da-costa/#jp-carousel-54724. Acesso em: 13 set. 2021.

FOUCAULT, Michel. O que é um autor? Lisboa: Nova Vega, 2006.

GOMES, Álvaro Cardoso. A voz itinerante: ensaio sobre o romance português contemporâneo. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1993.

GOMES, Angela de Castro (org.). Escrita de si, escrita da história. Rio de Janeiro: Editora FGV, 2004.

LANDOWSKI, Eric. Presenças do outro: ensaios de sociossemiótica. São Paulo: Perspectiva, 2002.

PINTASILGO, Maria. “Pré-Prefácio”: (leitura breve por excesso de cuidado). In: BARRENO, Maria Isabel; HORTA, Maria Teresa; COSTA, Maria Velho da. Novas Cartas Portuguesas. Portugal: Dom Quixote, 2010 [1970], p. XXVII-XXIX.

PINTASILGO, Maria. Prefácio: (leitura longa e descuidada). In: BARRENO, Maria Isabel; HORTA, Maria Teresa; COSTA, Maria Velho da. Novas Cartas Portuguesas. Portugal: Dom Quixote, 2010 [1970]. cap. Prefácio, p. XXXI-XLVIII.

Downloads

Publicado

2023-04-23

Como Citar

Farias Sayão, V. (2023). Das cartas portuguesas a novas cartas portuguesas: escrita subversiva que atravessa o tempo. Abril – NEPA / UFF, 15(30), 85-97. https://doi.org/10.22409/abriluff.v15i30.55359

Edição

Seção

Artigos