Social identity and language ideology: challenging hegemonic visions of English in Brazil
DOI:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33477Palavras-chave:
Ideologia linguística. Migração. Identidade racial. Inglês como língua adicional. Autoetnografia.Resumo
This paper seeks to investigate the social identities connected to English in Brazil by connecting these to linguistic ideologies, and reflecting on how they may be challenged. It is based on first-person narration of “critical moments” from the perspective of an English language “native speaker” migrant to Brazil. The reflections identify how race is intimately connected to the “native speaker” category, theorised through the notions of “racial acceptability” and “racial capital”, drawing on a Bourdieusian theoretical framework. The article concludes with examples of challenges to the “native speaker” model in the hybrid linguistic practices of Brazilian youth.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Identidade social e ideologia da língua: desafiando as visões hegemônicas do inglês no Brasil
Este artigo procura investigar as identidades sociais ligadas ao inglês no Brasil conectando estas a ideologias linguísticas e refletindo sobre como elas podem ser desafiadas. Baseia-se na narração em primeira pessoa de "momentos críticos" na perspectiva de um migrante "falante nativo" de língua inglesa para o Brasil. As reflexões identificam como a raça está intimamente ligada à categoria "falante nativo", teorizada através das noções de "aceitabilidade racial" e "capital racial", desenhando-se em uma perspectiva teórica de Bourdieu. O artigo conclui com exemplos de desafios ao modelo de "falante nativo" nas práticas linguísticas híbridas da juventude brasileira.
---
DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a894
---
Artigo em inglês.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
AUTORIZAÇÃO
Autores que publicam em Gragoatá concordam com os seguintes termos:
Os autores mantêm os direitos e cedem à revista o direito à primeira publicação, simultaneamente submetido a uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite o compartilhamento por terceiros com a devida menção ao autor e à primeira publicação pela Gragoatá.
Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais e separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada da obra (por exemplo, postá-la em um repositório institucional ou publicá-la em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial na Gragoatá.
A Gragoatá utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição CC BY 4.0 Internacional.