Literatura e cinema: a tradução cinematográfica num poema de Paula Tavares

Autores

  • Luana Estefany da Silva Leite Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
  • Raíra Costa Maia de Vasconcelos Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)

DOI:

https://doi.org/10.22409/abriluff.v14i29.53186

Palavras-chave:

semiótica, tradição, angola, cinema, poesia

Resumo

O presente artigo focaliza a literatura angolana pós-independência e a sua relação com expressões artísticas cinematográficas. É na poesia de Paula Tavares, carregada de inovação e tradição, que investigaremos as formas de (re)escritura de elementos artísticos semióticos dentro do texto literário. Ao mesmo tempo em que busca o contato com o ancestral, Ana Paula Tavares utiliza de recursos poéticos e cinematográficos potencializando os sentidos no texto aqui analisado. Pelo viés da teoria semiótica, entendemos que o texto artístico possui linguagem própria, a partir de suas próprias regras e demandas, mas que interagem com outros sistemas culturais, e é através dessa perspectiva que a manutenção do diálogo entre culturas é proposta. Para isso, utilizamos as ideias de Lotman (1978), Diniz (1999), Plaza (2003), Barbosa (2009) e Machado (2001; 2007).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Luana Estefany da Silva Leite, Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)

Graduanda em Letras (Licenciatura em Língua Portuguesa) pela Universidade Federal de Pernambuco. Atualmente, integra o grupo de pesquisa Deriva (UFPE) sob orientação da Profa. Dra. Raíra Maia.

Raíra Costa Maia de Vasconcelos, Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)

Professora Adjunta do Departamento de Letras da Universidade Federal de Pernambuco na área de Teoria da Literatura. Atualmente, integra o grupo de pesquisa Deriva (UFPE) – que se dedica ao estudo e à articulação das literaturas de língua portuguesa, e é coordenadora da linha Poesia e Semiótica.

Referências

AVELLAR, José Carlos. O chão da Palavra: cinema e literatura no Brasil. Rio de Janeiro: ROCCO, 2007, p. 76.

AVILA, Mara Regina. Pela poesia de Ana Paula Tavares: vozes e ecos de Angola em África. Rio Grande, 2010.

BARBOSA, Alexandre. “As ilusões da modernidade”. In: A metáfora crítica. As ilusões da modernidade. São Paulo: Perspectiva, 2009. p. 13-37.

CHABAL, Patrick. Vozes moçambicanas - Literatura e nacionalidade. Tradução de Ana Mafalda Leite. Lisboa: Vega, 1994, 1a ed.

CHKLÓVSKI, V. “A arte como procedimento”. In: Teoria da Literatura: formalistas russos. Trad.: Ana Mariza Ribeiro Filipouski, Maria Aparecida Pereira, Regina L. Zilberman e Antônio Carlos Hohlfeldt. Porto Alegre: Globo, 1973.

DINIZ, Thais Flores Nogueira. Literatura e cinema: da semiótica à tradução cultural. Ouro Preto: Editora UFOP, 1999.

JAKOBSON, Roman. Linguística e Comunicação. Trad. Izidoro Blikstein; José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1969.

KINOKS. Nós. Revista Kinofor, 1922.

LOTMAN, Iuri. A estrutura do texto artístico (trad. M. Carmo V. Raposo e A, Raposo). Lisboa: Estampa. 1978.

MACHADO, Irene. Linguagem e Militância: o cine-documentário de Dziga Vertov. Revista OLHAR, ano 03, nº 5-6, jan-dez de 2001.

MACHADO, Irene (org.) Semiótica da Cultura e Semiosfera. FAPESP, 2007.

PIÇARRA, Maria do Carmo. Angola: (Re-)Imaginar o Nascimento de uma Nação no Cinema Militante. Journal of Lusophone Studies 3.1, 2018.

PLAZA, Julio. Tradução Intersemiótica. São Paulo: Ed. Perspectiva, 2003.

STAM, Robert. Introdução à teoria do cinema. Campinas: Papirus, 2003.

TAVARES, Ana Paula. Ritos de passagem. Luanda: União dos escritores Angolanos, 1985.

VASCONCELOS, Raíra Costa Maia. Entre o estranhamento e a carnavalização: considerações sobre as relações de espaço-sujeito em Os transparentes, de Ondjaki. Revista Investigações, vol. 33, nº 1, 2020.

VASCONCELOS, Raíra Costa Maia. Timbre e poesia: um diálogo entre Webern e Augusto de Campos. Revista Graphos, vol. 16, n° 2, 2014.

VERTOV, Dziga. O amor pelo homem vivo. Iskusstvo. Kino. 1958.

Downloads

Publicado

2022-10-31

Como Citar

da Silva Leite, L. E., & Costa Maia de Vasconcelos, R. (2022). Literatura e cinema: a tradução cinematográfica num poema de Paula Tavares. Abril – NEPA / UFF, 14(29), 31-42. https://doi.org/10.22409/abriluff.v14i29.53186