Reinata Sadimba, Paulina Chiziane, Isabela Figueiredo – corpos resistentes que contam e multiplicam histórias

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22409/abriluff.v13i26.47402

Palavras-chave:

Arte, Corpo Feminino, Escrita Feminina; Resistência;, Literatura, Sexualidade

Resumo

O presente artigo busca como objetivo geral destacar certos trabalhos artísticos que refletem sobre o corpo feminino. Pretende, especificamente, observar como agressões impostas ao corpo das mulheres são reveladas, nomeadamente, nas obras da escritora Paulina Chiziane, da escultora Reinata Sadimba, ambas moçambicanas, e da escritora Isabela Figueiredo, portuguesa, nascida em Lourenço Marques. A escrita e a modelagem do barro apresentam-se como territórios onde as revelações ocorrem, na exposição de feridas, na denúncia de abusos e ao pensar a condição feminina, seja em sociedades tradicionais africanas, seja no chamado mundo moderno, durante e após o colonialismo português. Os objetivos das denúncias destas artistas podem ser encarados, portanto, como catalisadores de resistências e impulsionadores de um novo contexto, no qual as agressões ao corpo feminino sejam ao menos nomeadas e exibidas, a fim de poderem, quem sabe um dia, serem ultrapassadas. A violência que recai sobre Moçambique, no passado e no presente, reverbera nas obras de arte das mulheres aqui estudadas. As experiências pessoais das artistas, sentidas em seus corpos: na pele, no sexo, na boca e na língua que tentaram silenciar, nos ouvidos, nas palavras que lhes foram dirigidas por serem mulheres, tornaram-se rico material para a elaboração de suas obras, repletas de referências a estes corpos-alvo, atacados pela sociedade patriarcal, colonialista e misógina, em diferentes matizes e cenários geopolíticos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Renata Flaiban Zanete, Universidade do Minho

Investigadora na Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, com projeto de doutorado em andamento sobre as meninas adolescentes protagonistas, nas obras de Lygia Bojunga e Alice Vieira, no contexto das ditaduras de Brasil e Portugal. Professora de teatro no Agrupamento de Escolas de Prado. Mestra em Educação, em 2003, pela Universidade de São Paulo, Faculdade de Educação. Graduada em Pedagogia, em 1998, pela mesma instituição. Fundadora, atriz, professora, contadora de histórias, escritora e produtora na Companhia Rodamoinho de Teatro, desde 2001. Recebeu 16 prémios ao longo da carreira, nas áreas do teatro e da literatura, em Portugal e no Brasil.  As pesquisas atuais inclinam-se para as questões de gênero e estudos feministas. Em Educação, trabalhou na formação de professores e também com crianças e adolescentes nas áreas de Artes e Linguagens. 

Viviane Almeida, Universidade do Minho

É doutoranda em Estudos Culturais no Instituto de Ciências Sociais e Instituto de Letras e Ciências Humanas da Universidade do Minho e mestre em Educação Social e Intervenção Comunitária pelo Instituto Politécnico de Lisboa – Escola Superior de Educação de Lisboa. Mediadora cultural e literária, dinamiza oficinas de Escrita Criativa no Brasil e em Portugal.

Referências

ANZALDÚA, Gloria. Como domesticar uma língua selvagem. In: MACEDO, Ana Gabriela (org.). Estudos comparatistas e cosmopolitismo: pós-colonialidade, tradução, arte e género. Braga: Universidade do Minho, CEHUM, 2017. p. 225-238. Disponível em: http://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/59751. Acesso em: 28 nov. 2020.

CHIZIANE, Paulina. Niketche – Uma história de poligamia. Alfragide: Caminho, 2002.

CHIZIANE, Paulina. Balada de amor ao vento. Lisboa: Caminho, 2003.

CHIZIANE, Paulina. Eu, Mulher… Por uma nova visão do mundo. In: Abril – Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 5, nº10, p. 199-205, Abril de 2013.

CHIZIANE, Paulina. Prefácio. In: Figueiredo, Isabela. Caderno de memórias coloniais. 7ª ed. Alfragide: Caminho, 2017.

CIXOUS, Hélène. La risa de la medusa: ensayos sobre la escritura. Prólogo y traducción Ana Maria Moix; traducción revisada Myriam Díaz-Diocaretz. Barcelona: Anthropos; Madrid: Comunidad de Madrid. Consejería de Educación. Dirección General de la Mujer; San Juan: Universidad de Puerto Rico, 1995.

ESTÉS, Clarissa Pinkola. Mulheres que correm com os lobos: mitos e histórias do arquétipo da mulher selvagem. Rio de Janeiro: Rocco,1999.

FIGUEIREDO, Isabela. Caderno de memórias coloniais. 7ª ed. Alfragide: Caminho, 2017.

JONES, Ann Rosalind. Escrever o corpo: para uma compreensão de l’écriture féminine. Tradução Maria Filomena Louro. In: MACEDO, Ana Gabriela (org.). Gênero, Identidade e Desejo. Lisboa: Edições Cotovia, 2002. p. 75-95.

KAUR, Rupi. Outros jeitos de usar a boca. Rio de Janeiro: Editora Planeta do Brasil, 2017.

KILOMBA, Grada. Memórias da plantação - episódios de racismo quotidiano. Tradução de Jess Oliveira.1ª ed. Rio de Janeiro: Cobogó, 2019.

LABAN, Michel. Moçambique: encontro com escritores. v. III. Porto: Fundação Eng. António de Almeida, 1998.

POLLOCK, Griselda. A política da teoria: gerações e geografias na teoria feminista e na história das histórias de arte. Tradução Ana Gabriela Macedo e Maria Amélia Carvalho. In: MACEDO, Ana Gabriela (org.). Gênero, Identidade e Desejo. Lisboa: Edições Cotovia, 2002. p. 191-220.

RICH, Adrienne. Notas para uma política da localização. Tradução Maria José da Silva Gomes. In: MACEDO, Ana Gabriela (org.). Gênero, Identidade e Desejo. Lisboa: Edições Cotovia, 2002. p. 15-35.

Downloads

Publicado

2021-04-24

Como Citar

Flaiban Zanete, R., & Almeida, V. (2021). Reinata Sadimba, Paulina Chiziane, Isabela Figueiredo – corpos resistentes que contam e multiplicam histórias. Abril – NEPA / UFF, 13(26), 57-72. https://doi.org/10.22409/abriluff.v13i26.47402