Translinguagem, educação (não) inclusiva e políticas linguísticas: reflexões sobre o ensino de inglês no Brasil a partir da perspectiva de duas alunas surdas

Autores

  • Matheus Lucas De Almeida Universidade Estadual do Ceará
  • Antonio Henrique Coutelo de Moraes Universidade Federal de Rondonópolis, Rondonópolis, MT, Brasil.

DOI:

https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i66.63033.pt

Palavras-chave:

Ensino de língua inglesa, Políticas linguísticas, Educação inclusiva, Translinguagem, Surdos

Resumo

Discussões e estudos sobre aquisição de línguas adicionais têm ganhado considerável visibilidade na agenda acadêmica e nos espaços educacionais. Contudo, a realidade brasileira ainda impõe dificuldades ao processo de ensino-aprendizagem de línguas adicionais por estudantes surdos. Nesse sentido, este artigo tem como objetivo analisar as concepções de duas alunas surdas matriculadas em escolas públicas do Recife, Pernambuco, sobre o ensino de inglês para surdos. Para tanto, baseamos nossas discussões em Calvet (2007), Wei (2017), Barbosa, Freire e Medeiros (2018), Souza (2021), Almeida (2021, 2023) e Almeida e Moraes (2024), entre outros. Com o intuito de compreender significados, motivos, crenças e valores relacionados à aquisição da língua inglesa por alunos surdos do ensino fundamental e médio, esta pesquisa é descritiva qualitativa, segundo Triviños (1987). Os resultados apontam para o fato de que ainda há um longo caminho a percorrer para a construção de um sistema educacional que seja, de fato, inclusivo - tanto no sentido das políticas linguísticas e educacionais como das praxeologias -, e que os espaços educacionais devem oferecer acesso e permanência para alunos com deficiência, além de atendimento educacional especializado para complementar ou suplementar a assistência escolar quando necessário.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Matheus Lucas De Almeida, Universidade Estadual do Ceará

Doutor em Ciências da Linguagem pela Universidade Católica de Pernambuco (2023) e graduado em Letras Português e Inglês (2019) pela mesma instituição, especialista em Metodologia do Ensino de Língua Inglesa pela Faculdade de Educação São Luís (2019), mestre em Linguística e Ensino pela Universidade Federal da Paraíba (2021) e graduado em Letras-Libras pela mesma instituição (2023). Professor assistente do curso de Letras inglês da Universidade Estadual do Ceará. Tem experiência na área de letras, atuando principalmente nos seguintes temas: língua inglesa, bilinguismo, translinguismo, tecnologias digitais da informação e comunicação (TDIC), educação de surdos e aquisição de línguas adicionais pela pessoa surda.

Antonio Henrique Coutelo de Moraes, Universidade Federal de Rondonópolis, Rondonópolis, MT, Brasil.

Pós-doutorado em Estudos de Linguagem pela Universidade Federal do Mato Grosso (UFMT), supervisionado pela Profa. Dra. Solange Maria de Barros; Doutorado e Mestrado em Ciências da Linguagem pela Universidade Católica de Pernambuco (UNICAP); Graduação em Letras pela UNICAP e em Pedagogia pelo Centro Universitário Internacional. Docente e Coordenador Adjunto do Programa de Pós-graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professor dos Programas de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem da UFMT e em Ciências da Linguagem da UNICAP. Professor e Coordenador do curso de Letras - Língua e Literaturas de Língua Inglesa da UFR. Tem experiência nas áreas de Ensino e Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: inclusão, aquisição, ensino, língua estrangeira, inglês, surdez.

Referências

ALMEIDA, Matheus Lucas de. TDIC no ensino de língua inglesa: possibilidades na educação de surdos. Dissertação (Mestrado Profissional em Linguística e Ensino) – Programa de Pós-Graduação em Linguística e Ensino, Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2021.

ALMEIDA, Matheus Lucas de. Writing in English: tecendo reflexões acerca do ensino e da aprendizagem de língua inglesa para surdos. Tese (Doutorado em Ciências da Linguagem) – Programa de pós-graduação em Ciências da Linguagem, Universidade Católica de Pernambuco, Recife, 2023.

ALMEIDA, Matheus Lucas de; MORAES, Antonio Henrique Coutelo de. Práticas de tradutores e intérpretes de libras-português em aulas de língua inglesa durante a pandemia da COVID-19. Fórum Linguístico, 2024.

BARBOSA, Alexsandra dos Santos; FREIRE, Bruno Pinto; MEDEIROS, Jarles Lopes de. A aprendizagem e o desenvolvimento do surdo na perspectiva sociointeracionista de Lev Vigotsky. ID on line. Revista de psicologia, v. 12, n. 40, 2018.

BASONI, Fabiany Corrêa; WITCHS, Pedro Henrique. Políticas linguísticas para surdos em países lusófonos. Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 23, n. 4, p. 1340-1358, out.-dez. 2020.

BASTOS, Pedro Augusto de Lima; PESSOA, Rosane; FERREIRA, Fernanda; SOUSA, Laryssa Paulino de Queiroz. Ensinando para a incerteza da comunicação: O desafio de distanciar a educação linguística e a formação docente das ideologias modernas de língua. In: PESSOA, Rosane Rocha; SILVA, Kleber Aparecido da; FREITAS, Carla Conti de (org.). Praxiologias do Brasil Central sobre educação linguística crítica. 1ed. São Paulo: Pá de Palavra, 2021. p. 25-46.

BRASIL. Base Nacional Comum Curricular: ensino médio. Brasília: MEC/Secretaria de Educação Básica, 2018.

BRASIL. Base Nacional Comum Curricular. Versão final. Brasília: Ministério da Educação, 2017. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/abase/. Acesso em: 02 dez 2020

BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da União. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Decreto/D5626.htm. Acesso em: 26 out. 2018.

BRASIL. Diretrizes Curriculares Nacionais para a Educação Plurilíngue. Brasília: Conselho Nacional de Educação, 2020. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=1568 61-pceb002-20&category_slug=setembro-2020-pdf&Itemid=30192. Acesso em: 10 nov. 2023.

CALVET, Louis-Jean. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola Editorial; IPOL, 2007.

CORREA, Djane Antonucci; GUTHS, Taís Regina. Por um constante repensar de nossas visões sobre língua: revisitando o conceito de política linguística. L&S Cadernos de Linguagem e Sociedade, v. 02, p. 140-159, 2015.

FERNANDES, Sueli. Práticas de letramento na educação bilíngue para surdos. Curitiba: SEED, 2006.

GARCÍA, Ofelia. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden; Oxford: Wiley; Blackwell, 2009.

GROSJEAN, François. Bilingual: life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2010.

GROSJEAN, François. Bilingualism: A short introduction. In: GROSJEAN, François; LI, Ping (ed.). The psycholinguistics of bilingualism. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2013. p. 5-25.

GROSJEAN, François; BYERS-HEINLEIN, Krista. The listening bilingual: speech perception, comprehension and bilingualism. New Jersey: John Wiley & Sons, 2018.

JOHNSON, Marysia. A philosophy of second language acquisition. London: Yale University Press, 2004.

KASSAR, Mônica de Carvalho Magalhães. Educação especial na perspectiva da educação inclusiva: desafios da implantação de uma política nacional. Educar em Revista (Impresso), v. 41, p. 61-79, 2011.

KRAUSE-LEMKE, Cibele. Translinguagem: uma abordagem dos estudos em contexto estrangeiro e brasileiro. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 59, p. 2071-2101, 2020.

LEITE, L. S; CABRAL, T. B. Educação de surdos e colonialidade do poder linguístico. Letras & Letras, v. 37, n. 2, p. 425-444, 2021.

LEWIS, Gwyn; JONES, Bryn; BAKER, Colin. Translanguaging: developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation, v. 18, n. 7, p. 655–670, out. 2012.

LOTHERINGTON, Heather. Bilingual Education. In: DAVIES, Alan; ELDER, Catherine. The handbook of applied linguistics. Malden: BlackWell Publishing, 2004. p. 697-716.

MAHER, Terezinha Machado. Do casulo ao movimento: a suspensão das certezas na educação bilíngue e intercultural. In: CAVALCANTI, M. C.; BORTONI-RICARDO, S. M. (org.). Transculturalidade, linguagem e educação. Campinas: Mercado de Letras, 2007, p. 67-94.

MENDES, Enicéia Gonçalves. A radicalização do debate sobre inclusão escolar no Brasil. Revista Brasileira de Educação, v. 11, n. 33, set./dez. 2006.

MORAES, Antonio Henrique Coutelo; BARROS, Solange Maria de. Políticas linguísticas e ensino de inglês para surdos. Revista Diálogos (REVDIA), v. 8, p. 207-2018, 2020.

MUNIZ, Valéria Campos; RAMOS, Danielle Cristina Mendes Pereira. Educação linguística no contexto de graduandos surdos: contribuições dos estudos decoloniais e de translinguagem. Pensares em revista, v. 22, p. 181-201, 2021.

PELUSO, Leonardo. Educación de los sordos: desde la normalización al plurilingüismo. Revista Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 26, n. 1, jan-abr. 2023.

PESSOA, Rosane Rocha; BORELLI, Julma D. Vilarinho Pereira; SILVESTRE, Viviane Pires Viana. Speaking properly: language conceptions problematized in English lessons of an undergraduate teacher education course in Brazil. Ilha do Desterro, v. 71, p. 81-98, 2018.

PICONI, Larissa Bassi. A educação de surdos como uma importante esfera das Políticas Linguísticas para a Língua Brasileira de Sinais: o Decreto nº 5.626/05 em foco. Revista Educação Especial, v. 32, p. 1-28, 2019.

QUADROS, Ronice Müller de. A educação de surdos: a aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artes Médicas, 1997.

QUADROS, Ronice Müller de. Políticas Lingüísticas e a Educação de Surdos no Brasil. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DO INES, 5., 2006, Rio de Janeiro. Anais do Congresso: Surdez, família, linguagem e educação. Rio de Janeiro: INES, 2007. v.1. p. 94-102.

RADAELLI, Maria Eunice. Contribuições de vygotsky e bakhtin para a linguagem: interação no processo de alfabetização. Revista Thêma et Scientia, v.1, n. 1, p. 30-34, 2011.

RAJAGOPALAN, Kanavillil. Política Linguística: do que é que se trata, afinal? In: NICOLAIDES, Christine et al. (org.) Política e Políticas Linguísticas. Campinas: Pontes Editores, 2013. p.19- 42.

RAJAGOPALAN, Kanavillil. The very concept of language contact in light of contemporary interest in translanguaging. Cadernos De Estudos Linguisticos, v. 64, e022024-20, 2022. DOI: 10.20396/cel.v64i00.8667525

REIS, Marlene Barbosa de Freitas, MORAIS, Isadora Cristinny Vieira de. Inclusão dos surdos no Brasil: do oralismo ao bilinguismo. Revista UFG, v. 20, n. 26, 2020.

RIBEIRO, Gilmara; BERTONHA, Giovanna; CASTRO, Juliana Nagaoka de. Política linguística voltada para surdos no Brasil: reflexões sobre os domínios familiar e escolar. Revista Gatilho, UFJF, v. 18, p. 211-230, 2020.

SEVERO, Cristine Gorski. Unesco e a educação multilíngue: revisões e problematizações. Travessias interativas, n. 22, p. 295-312, 2020.

SILVA, Alan David Sousa; COSTA, Edivaldo da Silva; BOZOLI, Daniele Miki Fujikawa; GUMIERO, Daniela Gomes. Os sistemas de escrita de sinais no Brasil. Revista Virtual de Cultura Surda e Diversidade, v. 1, p. 01-30, 2018.

SILVA, Nunes Xavier da; ALBUQUERQUE, Francisco Edviges. Políticas linguísticas e os grupos minoritários em Aruanã-Go. Revista Digital de Políticas Lingüísticas, a. 13, v. 13, nov. 2020.

SOUZA, R. R.; PEREIRA, A. L. Repensando o ensino de língua inglesa por meio do letramento crítico sob o viés da afetividade. In: PESSOA, Rosane Rocha; SILVA, Kleber Aparecido da; FREITAS, Carla Conti de (org.). Praxiologias do Brasil Central sobre educação linguística crítica. 1. ed. São Paulo: Pá de Palavra, 2021. p. 135-152.

SOUZA, Ricardo Augusto de. Segunda língua: aquisição e conhecimento. São Paulo: Parábola, 2021.

SWANWICK, Ruth. Translanguaging, learning and teaching in deaf education. International Journal of Multilingualism, v. 14, n. 3, p. 233-249, 2017.

THOMA, Adriana da Silva et al. Relatório sobre a Política Linguística de Educação Bilíngue – Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa. Brasília: MEC/SECADI, 2014.

TRIVIÑOS, Augusto Nibaldo Silva. Introdução à pesquisa em ciências sociais. São Paulo: Atlas, 1987.

UNITED NATIONS. The 17 goals. Sustainable development, 2015. Disponível em: https://sdgs.un.org/goals. Acesso em: 20 mai. 2024.

WEI, Li. Translanguaging as a Practical Theory of Language. Applied Linguistics, v. 39, n. 1, p. 09-30, out. 2017.

WOOD, David; BRUNER, Jerome S.; ROSS, Gail. The role of tutoring in problem solving. Child Psychology & Psychiatry & Allied Disciplines, v. 17, n. 2, p. 89-100, 1976.

Downloads

Publicado

2025-03-21

Como Citar

Almeida, M. L. de, & Moraes, A. H. C. de. (2025). Translinguagem, educação (não) inclusiva e políticas linguísticas: reflexões sobre o ensino de inglês no Brasil a partir da perspectiva de duas alunas surdas. Gragoatá, 30(66), e63033. https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i66.63033.pt

Edição

Seção

(v.30, n.66) - Políticas Linguísticas e Ensino de Línguas