Da (im)probabilidade de ser imigrante: uma leitura discursiva de “negro” e “branco” em sintagmas nominais num corpus do português

Autores/as

  • Phellipe Marcel da Silva Esteves UERJ

DOI:

https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33476

Palabras clave:

Questão étnico-racial. Escravidão. Imigração. Discurso. Política.

Resumen

Neste artigo, inscrito no aparato teórico da Análise do Discurso materialista (Pêcheux), pretendemos investigar como o estatuto de “imigrante” no Brasil vai sendo construído pela língua que se fala no país, e permitindo que a alguns sujeitos essa designação seja aceitável e a outros seja vetada. Para cumprirmos este propósito, nos debruçamos sobre as oposições / complementaridades / combinações dos nomes “escravo”, “colono”, “colonizador”, “senhor de engenho”, “imigrante” com os adjetivos “branco”, “negro”, “africano”, “europeu” e respectivas flexões no feminino e no plural, fazendo uso da primeira versão do Corpus do Português organizado pelos pesquisadores Mark Davies e Michael J. Ferreira. Com isso, por um lado, foi necessário também refletir sobre como a Análise do Discurso pode se articular com a Linguística de córpus. Por outro, fomos chegando a proveitosos resultados que não remetem diretamente à imigração, mas que dizem muito sobre como colonos, colonizadores e senhores de engenho são significados em distintas materialidades.

---


DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a893

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Phellipe Marcel da Silva Esteves, UERJ

possui graduação em Comunicação Social pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e licenciatura em Português pela Universidade Candido Mendes. Mestre em Letras (Língua Portuguesa) pela Uerj e doutor em Estudos de Linguagem pela UFF. Professor do Departamento de Estudos da Linguagem da Uerj.

##submission.downloads##

Publicado

2017-07-13

Cómo citar

da Silva Esteves, P. M. (2017). Da (im)probabilidade de ser imigrante: uma leitura discursiva de “negro” e “branco” em sintagmas nominais num corpus do português. Gragoatá, 22(42), 345-369. https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33476