Machado de Assis e os estudos de tradução

Autores/as

  • Eliane Fernanda Cunha Ferreira UFMS

Palabras clave:

Assis, Machado de, Estudos de Tradução, Pecúlio cultural, Intertextualidade, Escravização.

Resumen

O papel da tradução stricto e lato sensu na carreira literária de Machado de Assis e na formação da identidade cultural da nação brasileira, ambos contribuindo para a historiografia literária, para os estudos comparativistas e para as Estudos de Tradução.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Eliane Fernanda Cunha Ferreira, UFMS

Professora da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. Publicou Machado de Assis sob as luzes da ribalta, além de capítulos de livros e artigos em revistas especializadas.

##submission.downloads##

Publicado

2016-10-08

Cómo citar

Ferreira, E. F. C. (2016). Machado de Assis e os estudos de tradução. Gragoatá, 7(13). Recuperado a partir de https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33523

Número

Sección

Artigos de Linguagem