Beyond Boundaries: Using Liquid Languages - Interview with Britta Schneider about “Liquid Languages”
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v26i54.48791Résumé
Data from plurilingual Belize shows that not everyone recognizes stability as an essential feature of a
spoken language. Belizeans consider the use of Kriol as a symbol of belonging but foreground its readiness for variation across communities in space and time. Their use of liquid languages is a different form of cultural construction than the one our textbooks show. It questions a good part of linguistics and reveals its possibly Eurocentric point of view.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
##submission.downloads##
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
AUTORIZAÇÃO
Autores que publicam em Gragoatá concordam com os seguintes termos:
Os autores mantêm os direitos e cedem à revista o direito à primeira publicação, simultaneamente submetido a uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite o compartilhamento por terceiros com a devida menção ao autor e à primeira publicação pela Gragoatá.
Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais e separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada da obra (por exemplo, postá-la em um repositório institucional ou publicá-la em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial na Gragoatá.
A Gragoatá utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição CC BY 4.0 Internacional.