Production et circulation de récits amérindiens, ghostwriting et langue fantôme
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v29i63.59625.frMots-clés:
Récits amérindiens, Récits amérindiens. Davi Kopenawa, Rigoberta MenchuRésumé
Dans cet article, nous allons analyser deux récits attribués respectivement à Rigoberta Menchú et à Davi Kopenawa, qui ont pour caractéristiques communes de s’adresser à un public « blanc » (bien que ces auteurs soient amérindiens) et de décrire des éléments de la culture amérindienne, en présentant des faits historiques concernant la rencontre entre la culture amérindienne et la culture générale de leurs pays respectifs (Guatemala et Brésil). Ces récits, faits dans une perspective indigène, sont publiés, initialement, dans d’autres langues que celles de leurs auteurs amérindiens. De plus, ils sont organisés et structurés par des personnes liées à la culture française, selon des perspectives disciplinaires « occidentales ». Toutes ces caractéristiques des récits analysés soulèvent les rôles des auteurs.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
Références
Arias, Arturo (ed.) The Rigoberta Menchú Controversy. Minneapolis: The University of Minnesota Press, 2001.
Burgos, Elizabeth (ed.) Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. Barcelona : Seix Barral, 1993 [1983].
Burgos, Elizabeth (ed.) Moi, Rigoberta Menchú, une vie et une voix, la revolution en Guatemala. Paris: Gallimard, 1983.
Burgos, Elizabeth (ed.) I… Rigoberta Menchú. An Indian Woman in Guatemala. Translated by Ann Wright. London: Verso, 1984.
Castro, Eduardo Viveiros de. Metafísicas canibais. São Paulo: Cosac Naify, 2015.
JOBIM, José Luís. Literatura Comparada e Literatura Brasileira: circulações e representações. Rio de Janeiro; Boa Vista: Makunaima; Editora da Universidade Federal de Roraima, 2020.
Krenak, Ailton. Ideias para adiar o fim do mundo. São Paulo: Cia. das Letras, 2019.
KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. La chute du ciel. Paroles d´un chaman yanomani. Paris: Terre Humaine, 2010.
KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: Palavras de um xamã yanomami. Tradução de Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Cia. das Letras, 2019. [e-book Kindle].
Pratt, Mary Louise. Rigoberta Menchú and the Cultural Wars. In: Arias, Arturo (ed.) The Rigoberta Menchú Controversy. Minneapolis: The University of Minnesota Press, 2001. p. 29-48
THE RIGOBERTA MENCHÚ TUM FOUNDATION. Rigoberta Menchú Tum: The truth that challenges the future. In: ARIAS, Arturo (ed.). The Rigoberta Menchú Controversy. Minneapolis: The University of Minnesota Press, 2001. p. 103-106.
##submission.downloads##
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Copyright (c) 2024 Gragoatá
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
AUTORIZAÇÃO
Autores que publicam em Gragoatá concordam com os seguintes termos:
Os autores mantêm os direitos e cedem à revista o direito à primeira publicação, simultaneamente submetido a uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite o compartilhamento por terceiros com a devida menção ao autor e à primeira publicação pela Gragoatá.
Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais e separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada da obra (por exemplo, postá-la em um repositório institucional ou publicá-la em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial na Gragoatá.
A Gragoatá utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição CC BY 4.0 Internacional.