When Venus is creole: the siren song, in Vera Duarte

Authors

  • Norma Sueli Rosa Lima Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)

DOI:

https://doi.org/10.22409/abriluff.v15i31.58204

Keywords:

Venus, Vera Duarte, Cape Verde, Violence, Female

Abstract

Analysis of A Vênus Crioula (2021), by Vera Duarte, in the investigation of Cape Verdean literature that updates the myths of its foundation. With Oyèronké Oyewùmí (2021), Toni Morrison (2019), Achille Mbembe (2020), Manuel Veiga (2019) and others, I investigate a possible Creole counter- -discourse to Western constructions of gender. In fact, the aforementioned work both establishes a dialogues with themes of the diaspora and violence against women from the colonial period, and recontextualizes them contemporaneously, including in other African cultures.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Norma Sueli Rosa Lima, Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)

Professora Adjunta do Departamento de Letras da Universidade do Estado do Rio de Janeiro – UERJ.

References

ABDALA JUNIOR, Benjamin. “Mundialização e comunitarismo: origens da consciência nacional da literatura cabo-verdiana”. In: COUTINHO, Eduardo de Faria (Org.). Fronteiras imaginadas: cultura nacional/teoria internacional. Rio de Janeiro: Aeroplano, 2001, p. 273-285.

BERARDINELLI, Cleonice. Estudos camonianos: nova edição revista e ampliada. 2ª ed., Rio de Janeiro: Nova Fronteira: Cátedra Padre Antônio Vieira, Instituto Camões, 2000.

BRITO-SEMEDO, Manuel. Morna: música rainha de nôs terra. Lisboa: A Bela e o Monstro, 2019.

CARREIRA, António. Migrações nas ilhas de Cabo Verde, 2ª ed. Praia: ICL, 1983.

CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. 10 ed., São Paulo: Global, 2001.

CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. Tradução: Vera da Costa e Silva et alii. 13ª ed., Rio de Janeiro: José Olympio, 1999.

DIEGUES, Antonio Carlos. Ilhas e mares: simbolismo e imaginário. São Paulo: Hucitec, 1998.

DUARTE, Vera. A Vênus Crioula. Lisboa: Rosa de Porcelana, 2021.

DUARTE, Vera. “O canto da sereia ou a emergência da voz das mulheres na literatura cabo-verdiana”. In: GOMES, Simone Caputo (Org.). Contravento, Pedra-a-Pedra: Conferências do I Seminário Internacional de Estudos Cabo-verdianos. Praia: Biblioteca Nacional, 2015, p. 229-244.

GRIMAL, Pierre. Dicionário da mitologia grega e romana. Tradução: Victor Jabouille. 4ª ed., Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2000, p. 466.

HOLANDA, Sérgio Buarque de. Visão do paraíso: os motivos edênicos no descobrimento e colonização do Brasil. 6ª ed., São Paulo: Brasiliense, 1994.

MATOS, Olgária. A melancolia de Ulisses: a dialética do Iluminismo e o canto das sereias. In: NOVAES, Adauto (Org.) Os sentidos da paixão. São Paulo: Companhia das Letras, 1990, p. 141-157.

MBEMBE, Achille. Políticas da inimizade. Tradução de Sebastião Nascimento, São Paulo: N-1 Edições, 2020.

MENARD, René. Mitologia greco-romana. Tradução: Aldo Della Nina. São Paulo: Editora Opus, 1997.

MONTEIRO, Elton. Portugal foi o destino de 60% dos cabo-verdianos que emigraram em cinco anos. Agência Lusa, 22/12/2022. Disponível em: https://observador.pt/2022/12/06/portugal-foi-destino-de-60-dos-cabo-verdianos-que-emigraram-em-cinco-anos/#:~:text=artigo%20%C3%A9%20publicado.-,Portugal%20foi%20destino%20de%2060%25%20dos%20cabo%2Dverdianos%20que%20emigraram,6%2C6%25)%20para%20Fran%-C3%A7a. Acesso: 22/02/2023

MORRISON, Toni. A fonte da autoestima: ensaios, discursos e reflexões. Tradução: Odorico Leal, São Paulo: Companhia das Letras, 2020.

NOGUEIRA, Gláucia. Notícias que fazem a história: a música de Cabo Verde pela imprensa ao longo do século XX. Praia: Ed. do Autor, 2007.

NOGUEIRA, Gláucia. O tempo de B.Léza: documentos e memórias. Praia:

Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro, 2005.

OLIVEIRA, Leonardo Davino de. De musas e sereias: a presença dos seres que cantam a poesia. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, 2021. Disponível em: https://antigo.bn.gov.br/sites/default/files/documentos/miscelanea/2021/cadbn18_digital_final-7972.pdf. Acesso: 23/02/2023.

OYEWÙMÍ, Oyèrónké. A invenção das mulheres: construindo um sentido africano para os discursos ocidentais de gênero. Tradução: Wanderson Flor do Nascimento. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2021.

SALÚSTIO, Dina. Condição de ilhéu. In: TOLENTINO, Corsino et alii (coord.). O ilhéu de Cabo Verde. Lisboa: Universidade Católica Editora, 2019, p. 37-51.

SILVA, Adalberto. “A insularidade maiense ao longo dos tempos”. In: TOLENTINO, Corsino et alii (coord.) O ilhéu de Cabo Verde. Lisboa: Universidade Católica Editora, 2019.

VEIGA, Manuel. “Metáforas do mar e do crioulo, do milho e da morna na idiossincrasia do ilhéu caboverdiano”. In: TOLENTINO, Corsino et alii (coord.). O ilhéu de Cabo Verde. Lisboa: Universidade Católica Editora, 2019, p. 199-207.

Published

2023-11-30

How to Cite

Lima, N. S. R. (2023). When Venus is creole: the siren song, in Vera Duarte. ABRIL – NEPA / UFF, 15(31), 207-223. https://doi.org/10.22409/abriluff.v15i31.58204