Trânsitos e lugares da extraterritorialidade na poética das migrações

Autores

  • Maria Bernadette Porto Universidade Federal Fluminense (UFF)

Palavras-chave:

Américas, Babel, imaginário das línguas

Resumo

A partir da leitura de textos literários iluminados pela perspectiva da errância - vista como « apetite do mundo » (Glissant) - serão propostos mapeamentos críticos da representação ficcional de percursos identitários em obras contemporâneas produzidas no Quebec e do Brasil. Assumindo no corpus escolhido um papel de destaque, a aprendizagem da língua estrangeira e a atividade tradutória aí se definem como lugares móveis por excelência e sugerem a possibilidade de se desejar (em) outro lugar.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Maria Bernadette Porto, Universidade Federal Fluminense (UFF)

Professora de Língua Francesa e Literaturas Francófonas na Universidade Federal Fluminense, onde coordena o Núcleo de Estudos Canadenses. É pesquisadora do CNPq e seu atual Projeto Integrado se intitula "Babel revisitada e a construção de uma poética das línguas nas Américas". Publicou artigos em anais de congresso e em revistas especializadas, capítulos de livros e organizou os livros Mulher e literatura. Trabalhos apresentados no VII Seminário Nacional (EDUFF, 1999, em colaboração com Lívia de Freitas Reis e Lucia Helena Vianna), Fronteiras, passagens, paisagens na literatura canadense (EDUFF, 2000) e Identidades em trânsito (EDUFF, 2004).

Downloads

Publicado

2005-12-19

Como Citar

Porto, M. B. (2005). Trânsitos e lugares da extraterritorialidade na poética das migrações. Gragoatá, 9(17). Recuperado de https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33318

Edição

Seção

Artigos de Literatura