História da tradução: sua importância para a tradutologia, seu ensino através de software multimídia e multilíngue

Autores

  • Jean Delisle Universidade de Ottawa

Palavras-chave:

História da tradução. Funções. Formação de tradutores.

Resumo

A partir da ideia de que cada época traduz de uma maneira peculiar, pretende-se neste artigo ressaltar a importância de uma disciplina de história da tradução no curso de formação de tradutores. Para tanto, são listadas algumas das inúmeras funções que podem ser atribuídas à tradução.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Jean Delisle, Universidade de Ottawa

Diretor da Escola de tradução e de interpretação da Universidade de Ottawa. É autor de obras sobre a pedagogia e a história da tradução, entre elas: L' Analyse du discours comme méthode de traduction, Au coeur du trialogue canadien / Bridging the Language Solitudes, La Traduction au Canada / Translation in Canada, 1534-1984, Les Alchimistes des langues / The Language Alchemists e La Traduction raisonnée. Dirigiu Portraits de traducteurs (1999) e Portraits de traductrices (2002). Algumas de suas publicações foram traduzidas em alemão, inglês, chinês, espanhol, português e turco.

Downloads

Publicado

2016-10-08

Como Citar

Delisle, J. (2016). História da tradução: sua importância para a tradutologia, seu ensino através de software multimídia e multilíngue. Gragoatá, 7(13). Recuperado de https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33510

Edição

Seção

Artigos de Linguagem