Beyond Boundaries: Using Liquid Languages - Interview with Britta Schneider about “Liquid Languages”
DOI:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v26i54.48791Abstract
Data from plurilingual Belize shows that not everyone recognizes stability as an essential feature of a
spoken language. Belizeans consider the use of Kriol as a symbol of belonging but foreground its readiness for variation across communities in space and time. Their use of liquid languages is a different form of cultural construction than the one our textbooks show. It questions a good part of linguistics and reveals its possibly Eurocentric point of view.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish in Gragoatá agree to the following terms:
The authors retain the rights and give the journal the right to the first publication, simultaneously subject to a Creative Commons license CC-BY-NC 4.0, which allows sharing by third parties with due mention to the author and the first publication by Gragoatá.
Authors may enter into additional and separate contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published version of the work (for example, posting it in an institutional repository or publishing it in a book), with recognition of its initial publication in Gragoatá.

Gragoatá is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International.







