"Portunhol Selvagem": translanguages in setting of border plurilingual/multicultural
DOI:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33483Keywords:
Multilingualism and multiculturalism. Translanguages. Teacher training. Education.Abstract
The aim of this paper is to bring to the discussion of the multifaceted translinguagens practices on the one hand seen as a literary device that dilutes boundaries and enables interculturalidades and, unjustly, on the other, as anomalies to be eliminated when dealing with students of texts. The literary movement called "Portunhol Selvagem," for example, is characterized by practices that intertwine the Portuguese, the Guarani and the Spanish, and / or English, seeking just break cultural, social and political language barriers. In the educational system, we seek to maintain the integrationist and homogenizing correlation between a language / nation, remaining as (re) monolingualism myth producer in Brazil, even in frontier context, where the 'superdiversity' is obvious. These translanguages can also be found in student texts though, the educational system, are seen as errors. Considering that the educational system is both player as generator modes of social (re)production, this discussion becomes central to the training of teachers, particularly those working / will work in setting the Tri-Frontier Brazil / Paraguay / Argentina. For the proposed discussions will be taken as a starting point the translanguages practices of authors who join the literary aspect "Portunhol Selvagem" and the text of a cross-border student.
---
DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a890
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in Gragoatá agree to the following terms:
The authors retain the rights and give the journal the right to the first publication, simultaneously subject to a Creative Commons license CC-BY-NC 4.0, which allows sharing by third parties with due mention to the author and the first publication by Gragoatá.
Authors may enter into additional and separate contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published version of the work (for example, posting it in an institutional repository or publishing it in a book), with recognition of its initial publication in Gragoatá.
Gragoatá is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International.