Machado de Assis and the studies on translation
Keywords:
Assis, Machado de, Translation Studies, Cultural savings, Intertextuality, Escravization.Abstract
The role of translation stricto and lato sensu in Machado de Assis' literary career and in the cultural identity formation of the Brazilian nation, both contributing to Literary Historiography, Comparative Studies and Translation Studies.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in Gragoatá agree to the following terms:
The authors retain the rights and give the journal the right to the first publication, simultaneously subject to a Creative Commons license CC-BY-NC 4.0, which allows sharing by third parties with due mention to the author and the first publication by Gragoatá.
Authors may enter into additional and separate contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published version of the work (for example, posting it in an institutional repository or publishing it in a book), with recognition of its initial publication in Gragoatá.
Gragoatá is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International.