O clássico como problema
DOI:
https://doi.org/10.22409/poiesis.811.11-24Palabras clave:
Filosofia da Arte, Estudos Clássicos, clássico, cânoneResumen
Este texto tem um duplo propósito. Em primeiro lugar, ele introduz o tema desse dossiê, questões clássicas na teoria da arte contemporânea, examinando a persistência de padrões clássicos no discurso geral sobre arte no século vinte. A seguir, o objetivo é discutir a possibilidade de um conceito de clássico, através do qual uma certa polissemia do termo poderia ser minimizada.
Descargas
Citas
ARGAN, G. C. Clássico anticlássico. Tradução de Lorenzo Mammi. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.
AULU-GELLE. Les nuits attiques. Tradução de Maurice Mignon. Paris: Garnier Frères, 1934.
BENJAMIN, W. O conceito de crítica de arte no romantismo alemão. Tradução de Márcio Seligmann-Silva. São Paulo: Edusp/Iluminuras, 1993.
BENJAMIN, W.Origem do drama barroco alemão. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1984.
BURCKHARDT, J. A cultura do Renascimento na Itália: um ensaio. Tradução de Vera Lúcia de Oliveira Sarmento e Fernando de Azevedo Corrêa. Brasília: UNB, 1991.
BENJAMIN, W. El cicerone. Tradução de J. Bofill y Ferro, Claudio Matons Rossi e Victor Scholz Rich.Barcelona: Ibéria, 1953. 3 v.
CROCE, B. Breviário de estética & Aesthetica in nuce. Tradução de Rodolfo Ilari Jr. São Paulo: Ática, 1997.
ERNOUT, A & MEILLET, A. Dictionaire étymologicque de la langue latine. Paris: Klincksieck, 1994.
HEGEL, G. W. F. Esthétique/L’art classique. Paris: Aubier-Montaigne, 1964.
KERMODE, F. The classic. Londres: Faber & Faber, 1975.
LUCK, G. Scriptor classicus. Comparative literature. v. 10, n. 2, 1958, p. 150-158.
MICHELET, J. La Renaissance. Paris: Calmann Levy, 1930.
PARISET, F. G. L’art classique. 2a ed. Paris: PUF, 1985.
POLLITT, J. J. Art and experience in Classical Greece. Cambridge: Cambridge University Press, 1972.
ROSSETI, L. Introdução à filosofia antiga: premissas filológicas e outras “ferramentas de trabalho”. Tradução de Élcio de Gusmão Verçosa Filho. São Paulo: Paulus, 2006.
SCHLEGEL, F. Frammenti critici e scritti di estetica. Tradução de Vittorio Santoli. Florença: Sansoni, 1967.
SEBILLET, T. Art poétique françois. Edição crítica de Félix Gaiffe. Paris: E. Droz, 1932.
VASARI, G. Vidas de grandes artistas. Tradução de J. Farrán y Mayoral. Barcelona: Miracle, 1940.
VOLTAIRE. Le siècle de Louis XIV. Notas de L. F. Flutre. Paris: Hachette, 1948.
WÖLFFLIN, H. Conceitos fundamentais de história da arte. Tradução de João Azenha Jr. São Paulo: Martins Fontes, 1989.
##submission.downloads##
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en Revista Poiésis concuerdan con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación. La obra está automáticamente licenciada bajo la Licencia Creative Commons Atribution, que permite compartirla siempre que se cite la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y anima a los autores a distribuir en línea sus trabajos publicados en la Revista Poiésis (en repositorios institucionales o en su propia página personal), ya que esto puede generar interacciones productivas, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver El efecto del acceso libre).