Machado de Assis, workman author: about classical themes in Ressurreição
DOI:
https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.2018n56a568Keywords:
Classical culture, reception, Machado de Assis.Abstract
This paper intends to analyze the presence of themes from Classical Culture, specifically, Greek and Roman Cultures, in Machado de Assis’ Ressurreição. With that aim in mind, we tried to identify dialogic elements in this novel, intending to showcase how those elements give new meanings articulated as an important repertoire for the development of the national literary project devised by the author.
---
Downloads
References
___. Notícia da atual literatura brasileira – Instinto de nacionalidade. In: __. ASSIS, Machado de. Obra completa. v. 3. Poesia, Crônica, Crítica, Miscelânea e Epistolário. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2006a, pp. 803-809.
___. Obra completa. v. 1. Romances. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2006b.
BARRETO FILHO. O Romancista. In: __. ASSIS, Machado de. Obra completa. v. 1. Romances. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2006, p. 97-114.
BRANDÃO, J. L. A Grécia de Machado de Assis. In: MENDES, Eliana Amarante de Mendonça; OLIVEIRA, Paulo Motta; BENN-IBLER, Veronika. O novo milênio: interfaces lingüísticas e literárias. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2001. p. 351-374.
BURKERT, Walter. Mito e mitologia. Tradução de Maria Helena da Rocha Pereira. Lisboa: Edições 70, 2001.
COUTINHO, Afrânio. Estudo crítico: Machado de Assis na literatura brasileira. In: __. ASSIS, Machado de. Obra completa. v. 1. Romances. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2006, p. 23-65.
GOMES. E. Machado de Assis. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1958.
MASSA, Jean-Michel. A juventude de Machado de Assis. Tradução de M. A. de M. Matos. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1971.
___. Jean-Michel. A biblioteca de Machado de Assis. In: __. JOBIM, José Luís (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Topbooks, 2001, p. 21-97.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I authorize Cadernos de Letras da UFF to publish the paper of my authorship/responsibility that I now submit, in case it is accepted for online publication.
Moreover, I declare that this contribution is original, that it was not submitted to any other editor for publication, and I sign the present declaration attesting the truth of all its contents.
The copyright of the works published at the virtual space of the Cadernos de Letras da UFF are automatically entitled to Cadernos de Letras da UFF. Their total or partial reproduction is conditioned to the authors' citations and publication data.
Cadernos de Letras da UFF is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).