Translate-from-translation: from Urucuia to Rhine, from Rhine to Urucuia

Authors

  • Jander de Melo Marques Araújo Universidade Federal Fluminense

DOI:

https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.v32i63.48870

Abstract

ABSTRACT:

 

This article analyses the correspondence between Brazilian author João Guimarães Rosa and his first German translator, Curt Meyer-Clason, especially the translation and language conception of both letter writers. Furthermore, there are some quotes from translation theorists like Walter Benjamin, Haroldo de Campos, Antoine Berman and Márcio Seligmann-Silva. Lastly, the text provides extracts for translation into German of Rosa’s fiction.

 

Keywords: Letter. Translation. German. Guimarães Rosa. Curt Meyer-Clason.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Jander de Melo Marques Araújo, Universidade Federal Fluminense

Doutorando em Estudos de Literatura (Literatura Comparada) na Universidade Federal Fluminense (UFF). Mestre em Ciência da Literatura (Teoria Literária) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Licenciado em Letras (Português/Literaturas) pela UFF. Bacharel em Produção Cultural pela UFF.

Published

2021-12-16

How to Cite

DE MELO MARQUES ARAÚJO, J. Translate-from-translation: from Urucuia to Rhine, from Rhine to Urucuia. Caderno de Letras da UFF, v. 32, n. 63, p. 325-345, 16 Dec. 2021.