Passado e presente em (In)Confidências, de Odete Semedo
Palavras-chave:
Odete Semedo, Literatura da Guiné-Bissau, Ancestralidade, Política, Herança literáriaResumo
Este artigo visa a debater o livro intitulado (In)Confidências (2023), a obra mais recente da escritora guineense Odete Semedo, considerando o pensamento de Amílcar Cabral como chave de leitura. Em seu terceiro livro de poesia e quinto livro literário, Odete Semedo revela-se como sujeito singular e coletivo, que, ao mesmo tempo, mostra sua individualidade e o clamor social de seu povo, reforçando o caminho que vem trilhando desde sua primeira obra, em 1996. Neste artigo, pretendemos investigar as relações do passado – seja este ancestral, considerando a memória e a história dos povos constituintes do território da Guiné-Bissau, seja colonial, atentando para os benefícios e malefícios advindos da empreitada lusitana – e do presente em que se encontra a autora, os quais se materializam poeticamente nos versos da escritora. Para tanto, a discussão tratará de ancestralidade, herança literária e sociedade guineense, a partir das reflexões realizadas por Amílcar Cabral, Moema Augel, Honorat Aguessy, Linda Houtcheon, Julia Kristeva e Mikail Bakhtin.
Downloads
Referências
AGUESSY, Honorat. Visões e percepções tradicionais. In: SOW, Alpha et al. Introdução à cultura africana. Lisboa: Edições 70, 1980. p. 98.
ANDRADE, Mario Pinto de. Amilcar Cabral e a reafricanização dos espíritos: depoimento de Mario de Andrade. No Pintcha – Órgão do Comissariado de Informação e Cultura, [Bissau], 12 set. 1976. Fundação Mario Soares, Arquivo Mario Pinto de Andrade. Disponível em: http://hdl.handle.net/11002/fms_dc_85920. Acesso em: 20 nov. 2024.
AUGEL, Moema Parente (coord.). Kebur: Barkafon di poesia na kriol. Uma coletânea de poemas em kriol. Bissau: INEP, 1996. (Coleção Kebur.)
AUGEL, Moema Parente. O desafio do escombro: nação, identidade e pós-colonialismo na literatura da Guiné-Bissau. Rio de Janeiro: Garamond, 2007.
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010.
BALDÉ, Mussa. Guiné-Bissau: Odete Semedo diz que está a ser vítima de perseguição pessoal. RFI, 21 fev. 2013. Disponível em: https://www.rfi.fr/br/africa/20130221-guine-bissau-odete-semedo-diz-que-esta-ser-vitima-de-presseguicao-pessoal. Acesso em: 17 mar. 2026.
BISPO, Erica Cristina. A poesia de Odete Semedo: uma introdução. Mulemba, Rio de Janeiro, v. 11, n. 21, p. 90-106, jul./dez. 2019.
BISPO, Erica Cristina. Cabral vive: a permanência do discurso de Amílcar Cabral na literatura da Guiné-Bissau. Sintidus, [s. l.], v. 1, p. 33-51, 2020.
BISPO, Erica Cristina. Ecos de Amílcar Cabral na ficção de Abdulai Sila. In: BRITO-SEMEDO, Manuel et al. (org.). Estudos da AIL em Literaturas e Culturas Africanas de Língua Portuguesa. Coimbra: AIL Editora, 2015. v. 1, p. 29-36.
BISPO, Erica Cristina. Odete Semedo e Amílcar Cabral: Resistência cultural, tradição e memória. Revista Crioula, [s. l.], n. 34, p. 51-73, 2024. DOI: 10.11606/issn.1981-7169.crioula.2024.227877. Disponível em: https://revistas.usp.br/crioula/article/view/227877. Acesso em: 11 nov. 2025.
BISPO, Erica Cristina. Quando os cravos vermelhos cruzaram o Geba, de Tony Tcheka: ficções a partir da queda do fascismo português. Abril, Niterói, v. 17, p. 131-135, 2025.
CABRAL, Amílcar. A arma da teoria: obras escolhidas. Praia: Fundação Amílcar Cabral, 2013.
CABRAL, Amilcar. Pensar para melhor agir. Intervenções no seminário de quadros, 1969. Praia: Fundação Amílcar Cabral, 2014.
CALADO, Karina de Almeida; FONSECA, Maria Nazareth S. Identidade, subjetividade e nação guineense na poesia de Odete Semedo. Grau Zero – Revista de Crítica Cultural, Alagoinhas, v. 1, n. 1, p. 203-223, 2016. DOI: 10.30620/gz.v1n1.p. 203. Disponível em: https://revistas.uneb.br/grauzero/article/view/2226. Acesso em: 26 ago. 2025.
HAMPATÉ BÂ, Amadou. A tradição viva. In: KI-ZERBO, Joseph (org.). História Geral da África. Tradução de Beatriz Turquetti et al. São Paulo: Ática; Paris: UNESCO, 1982. v. 1.
HOUAISS, Antonio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
HUTCHEON, Linda. Poética do pós-modernismo: história, teoria, ficção. Tradução de Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991 [1987].
KRISTEVA, Julia. Introdução à Semanálise. Tradução de Lucia Helena França Ferraz. 3. ed. rev. aum. São Paulo: Perspectiva, 2012 [1969].
LOEWENSTEIN, Antony. Como o tráfico de drogas transformou um pacífico país tropical num narcoestado. Vice, 17 dez. 2019. Disponível em: https://www.vice.com/pt/article/como-o-trafico-de-drogas-transformou-um-pacifico-pais-tropical-num-narcoestado/. Acesso em: 21 nov. 2025.
MONTENEGRO, Teresa. Kriol ten: termos e expressões. Bissau: Ku Si Mon, 2002.
PRESIDENTE da Guiné-Bissau dissolve o Parlamento. Lusa | DW (Deutsche Welle), 4 dez. 2023. Disponível em: https://www.dw.com/pt-002/presidente-da-guin%C3%A9-bissau-dissolve-o-parlamento/a-67626465. Acesso em: 21 nov. 2025.
PROENÇA, Helder. Não posso adiar a palavra. Lisboa: Sá da Costa Editora, 1982.
RICOEUR, Paul. A memória, a história e o esquecimento. Tradução de Alain François et al. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.
RODRIGUES, Antonio. Deputado guineense denuncia publicamente uma “tentativa de sequestro” para se proteger. Público, 15 out. 2025. Disponível em: https://www.publico.pt/2025/10/15/mundo/noticia/deputado-guineense-denuncia-publicamente-tentativa-sequestro-proteger-2150997. Acesso em: 21 nov. 2025.
SEMEDO, Odete Costa. (In) Confidências. Vila Nova do Famalicão: Editorial Novembro, 2023.
SEMEDO, Odete da Costa. Entre o ser e o amar. Bissau: INEP, 1996. (Coleção Kebur.)
SEMEDO, Odete da Costa. No fundo do canto. Viana do Castelo: Câmara Municipal, 2003.
SEMEDO, Odete da Costa. Sonéá – histórias e passadas que ouvi contar I. Bissau: Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas, 2000a.
SEMEDO, Odete da Costa. Djênia – histórias e passadas que ouvi contar II. Bissau: Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas, 2000b.
SILA, Abdulai. Mistida. Bissau: Ku Si Mon, 1997.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Gragoatá

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTORIZAÇÃO
Autores que publicam em Gragoatá concordam com os seguintes termos:
Os autores mantêm os direitos e cedem à revista o direito à primeira publicação, simultaneamente submetido a uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite o compartilhamento por terceiros com a devida menção ao autor e à primeira publicação pela Gragoatá.
Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais e separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada da obra (por exemplo, postá-la em um repositório institucional ou publicá-la em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial na Gragoatá.
A Gragoatá utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição CC BY 4.0 Internacional.







