Stative-locative alternance in BP: Container verbs
DOI:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v29i64.60366Keywords:
Inversão Locativa, Semântica Lexical, Interface Sintaxe-Semântica, Alternância Verbal, Processo Semântico de CoercionAbstract
In this paper, we analyze a type of locative inversion in Brazilian Portuguese in accordance with the theoretical and methodological assumptions adopted in studies in the field of the Syntax-Semantic Lexical Interface. This phenomenon occurs with verbs such as armazenar ‘store’, which are ditransitive and denote a change of state in relation to a location: o fazendeiro armazenou 25 mil toneladas de milho no depósito ‘the farmer stored 25 thousand tons of corn in the warehouse’/ o depósito armazenou 25 mil toneladas de milho ‘the warehouse stored 25 thousand tons of corn’. In a broader classification, these verbs belong to the class of locative change-of-state verbs, along with other verbs that do not undergo locative inversion, such as colocar ‘put’: a menina colocou o livro na caixa ‘the girl put the book in the box’/ *a caixa colocou o livro ‘*the box put the book’. Upon analyzing the specific meaning of verbs store verbs, we observe that they denote a container relationship between their arguments, in which the 25,000 tons of corn become contained within the warehouse. This relationship allows for the occurrence of locative inversion, characterized by a reinterpretation of the thematic structure of the verbs and an aspectual change in the alternate form. We demonstrate that this thematic reinterpretation occurs by means of a semantic process known as coercion, and the aspectual change in the alternate sentence is an epiphenomenon of this process. Furthermore, we establish that the semantic relationship of container is grammatically relevant.
Downloads
References
AMARAL, Luana; CANÇADO, Márcia. Metonymy triggers syntactic argument alternation: vehicle for conductor metonymy as a constraint on lexical-constructional integration. Cognitive Linguistics, v. 31, n. 1, p. 113-148, 2020. DOI: https://doi.org/10.1515/cog-2018-0098
ASHER, Nicholas. Lexical meaning in context: a web of words. Cambridge University Press, 2011.
ASHER, Nicholas. PUSTEJOVSKY, James. A type composition logic for generative lexicon. Journal of Cognitive Science, v. 7, n. 1, p. 1-38, 2006.
BEAVERS, John. The structure of lexical meaning: why semantics really matters. Language, v. 86, n. 4, p. 821-864, 2010. DOI: 10.1353/lan.2010.0040
BEAVERS, John.; KOONTZ-GARBODEN, Andrew. Manner and result in the roots of verbal meaning. Linguistic Inquiry, v. 43, n. 3, p. 331-369, 2012. DOI: 10.1162/LING_a_00093
¬ BEAVERS, John.; KOONTZ-GARBODEN, Andrew. The roots of verbal meaning. Oxford: Oxford University Press, 2020.
BRESNAN, Joan. Nonarguments for Raising. Linguistic Inquiry, v. 7, n. 3, p. 485-502, 1976.
BÜCKING, Sebastian; BUSCHER, Frauke. Stative locative alternations as type coercion. In: STEINDL, Ulrike (ed.). Proceedings of the 32nd West Coast Conference on Formal Linguistics. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, 2015. p. 92-102.
CANÇADO, Márcia. Verbal alternations in Brazilian Portuguese: a lexical semantic approach. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, v. 3, n. 1, p. 1-23, 2010. DOI: 10.1515/shll-2010-1066
CANÇADO, Márcia; AMARAL, Luana. Introdução à Semântica Lexical: papéis Temáticos, aspecto lexical e decomposição de predicados. Petrópolis: Editora Vozes, 2016.
CANÇADO, Márcia; AMARAL, Luana; MEIRELLES, Letícia Lucinda. VerboWeb: uma proposta de classificação verbal. Revista da Anpoll, n. 46, v. 1, 2018.
CANÇADO, Márcia; AMARAL, Luana; MEIRELLES, Letícia Lucinda. Verboweb: classificação sintático-semântica dos verbos do português brasileiro. 2022. Disponível em: http://verboweb.letras.ufmg.br/. Acesso em: xx/xx/xx
CANÇADO, Márcia; GODOY, Luísa; AMARAL, Luana. Catálogo de verbos do português brasileiro: classificação verbal segundo a decomposição de predicados. Vol I. Verbos de mudança, 2 ed, 2017. Edição Revisada Amazon.
CANÇADO, Márcia; GONÇALVES, Anabela. Lexical Semantics: verb classes and alternations. In: WETZELS, Leo; MENUZZI, Sérgio; COSTA, João (ed.). The Handbook of Portuguese Linguistics. Nova Jersey: Wiley-Blackwell, 2016, p. 374-391.
CANN, Ronnie. Formal Semantics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
COMRIE, Bernard. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
CROFT, William; CRUSE, Alan. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
DAVIES, Mark. Corpus do Português: one billion words, 4 countries, 2016. Disponível em: http://www.corpusdoportugues.org/web-dial/. Acesso em: xx/xx/xx
DUARTE, Maria Eugênia. A perda do princípio ‘evite pronome’ no português do Brasil. 1995. 151f. Tese (Doutorado em Ciências – Linguística) – Universidade de Campinas, Campinas, São Paulo, Brasil, 1995.
EGG, Markus. Beginning novels and finishing hamburgers: remarks on the semantics of to begin. Journal of Semantics, v. 20, n. 2, p. 163-191, 2003. DOI: 10.1093/jos/20.2.163
FILLMORE, Charles. The grammar of hitting and breaking. In: FILLMORE, Charles (ed.). Form and meaning in language: papers on semantics roles. Stanford: CSLI Publications, 2003 [1970]. p. 123-139.
FOLEY, William; VAN VALIN, Robert. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
GODOY, Luísa. A reflexivização no português brasileiro e a decomposição semântica de predicados. 2012. 154f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, Belo Horizonte, Brasil, 2012.
GRAVINA, Aline. Peixoto. A Natureza do Sujeito Nulo na Diacronia do PB: estudo de um corpus mineiro (1845 a 1950). 2008. 132f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, Brasil, 2008.
GUÉRON, Jacqueline. Inalienable possession, PRO-inclusion and lexical chains. In: GUÉRON, Jacqueline; OBENAUER, Hans-Georg; POLLOCK, Jean-Yves (ed.). Grammatical representation. Dordrecht, 1985. p.43-86.
GUÉRON, Jacqueline. Inalienable possession. In: EVERAERT, Martin; RIEMSDIJK, Henk van (ed.). The Blackwell companion to syntax. Malden, Mass: Blackwell, 2006. p. 589-638.
HANDL, Sandra. The conventionality of figurative language: a usage-based study. Tubingen: Narr Verlag, 2011.
HOOPER, Joan; THOMPSON, Sandra. On the applicability of root transformations. Linguistic Inquiry, v. 4, n. 4, p. 465-498, 1973.
JACKENDOFF, Ray. Semantics and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
JACKENDOFF, Ray. Semantic structures. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
JOHNSON, Mark. The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: Chicago University Press, 1987.
LAKOFF, George. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: Chicago University Press, 1987.
LEVIN, Beth. English verb classes and alternations: a preliminary investigation. Chicago: Chicago University Press, 1993.
LEVIN, Beth. What is the best grain‐ size for defining verb classes? In: CONFERENCE ON WORD CLASSES: NATURE, TYPOLOGY, COMPUTATIONAL REPRESENTATIONS, 2, Rome: Università Roma Tre, March, 2010. p. 24-26.
LEVIN, Beth; RAPPAPORT HOVAV, Malka. The lexical semantics of verbs of motion: the perspective from unaccusativity. In: ROCA, Iggy (ed.). Thematic structure: its role in grammar. Berlin: Foris, 1992. p. 247-269.
LEVIN, Beth; RAPPAPORT HOVAV, Malka. Unaccusativity: at the syntax lexical semantics interface. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
LEVIN, Beth; RAPPAPORT HOVAV, Malka. Argument realization. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
MIOTO, Carlos; FIGUEIREDO SILVA, Maria; LOPES, Ruth. Novo manual de Sintaxe. Florianópolis: Insular, 3 ed, 2007.
MUNHOZ, Ana; NAVES, Rozana. Construções de tópico sujeito: uma proposta em termos de estrutura argumental e de transferência de traços de C. Signum: Estudos da Linguagem, v. 15, n. 1, p. 245-265, 2012. DOI: 10.5433/2237-4876.2012v15n1p245
NAGASE, Erika. A inversão locativa no português brasileiro. 2007. 89f. Dissertação. (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, São Paulo, Brasil, 2007.
PILATI, Eloísa. Sobre a ordem verbo-sujeito no português do Brasil. Revista Linguística, v. 12, n. 2, p. 183-205, 2016.
PINKER, Steven. Learnability and cognition: the acquisition of argument structure. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
PUSTEJOVSKY, James. The Generative Lexicon, Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
RAPPAPORT HOVAV, Malka; LEVIN, Beth. Building verb meanings. In: BUTT, Miriam Jessica; GEUDER, Wilhelm (ed.). The projection of arguments: lexical and syntactic constraints. Stanford: CSLI Publications; Stanford University Press, p. 97-134. 1998.
RAPOSO, Eduardo. Teoria da Gramática: a faculdade da linguagem. Lisboa: Caminho, 1992.
SMITH, Carlota. The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer, 1997.
VAN VALIN, Robert. Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
VENDLER, Zeno. Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell, 1967.
VERGNAUD, Jacqueline; ZUBIZARRETA, Maria Luisa. The definite determiner and the inalienable constructions in French and in English. Linguistic Inquiry, v. 23, n. 4, p. 595-65, 1992.
WUNDERLICH, Dieter. Lexical Decomposition in Grammar. In: WERNING, Markus; HINZEN, Wolfram; MACHERY, Edouard (ed.). The Oxford Handbook of Compositionality. Oxford: Oxford University Press, 2012. p. 307-327.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Gragoatá
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish in Gragoatá agree to the following terms:
The authors retain the rights and give the journal the right to the first publication, simultaneously subject to a Creative Commons license CC-BY-NC 4.0, which allows sharing by third parties with due mention to the author and the first publication by Gragoatá.
Authors may enter into additional and separate contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published version of the work (for example, posting it in an institutional repository or publishing it in a book), with recognition of its initial publication in Gragoatá.
Gragoatá is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International.