O sagrado, o profano e a superioridade da poesia em ‘Habito a possibilidade”, de Emily Dickinson
DOI:
https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.2018n57a614Palavras-chave:
Poesia americana, análise estilística, crítica literária.Resumo
Visando a contribuir com a difusão e a fortuna crítica de Emily Dickinson, propõe-se uma análise do poema ‘I dwell in Possibility” e da tradução de Augusto de Campos. Apresenta-se uma hipótese de leitura de que se trata de um poema metalinguístico que defende e exalta o fazer poético, tendo como grande característica a fusão do sagrado e do profano.
Downloads
Referências
BENDER, Ivo. Introdução. In: DICKINSON, Emily. Poemas escolhidos. Trad. Ivo Bender. Porto Alegre: L&PM, 2007. p.
CAMPOS, Augusto de; PIGNATARI, Decio; CAMPOS, Haroldo de. Teoria da poesia concreta: textos críticos e manifestos 1950-1960. São Paulo: Edições Invenção, 1965.
CAMPOS, Augusto de. Introdução. In: DICKINSON, Emily. Não sou ninguém – Poemas. Trad. Augusto de Campos. Campinas: Editora Unicamp, 2008.
DICKINSON, Emily. Poemas escolhidos. Trad. Ivo Bender. Porto Alegre: L&PM, 2007.
DICKINSON, Emily. Não sou ninguém – Poemas. Trad. Augusto de Campos. Campinas: Editora Unicamp, 2008.
FRIEDRICH, Hugo. Perspectiva da lírica contemporânea: dissonâncias e anormalidade. In: _______. Estrutura da lírica moderna. Trad. Marise M. Curioni e Dora F. da Silva. São Paulo: Livraria Duas Cidades, 1978. p. 15-34.
LIRA, José. A invenção da rima na tradução de Emily Dickinson. Cadernos de Tradução, v. 2, n. 6, p. 77-103, 2000.
MOREJON, Julio Garcia; MARTINS, Manoel Dias. O idealismo linguístico e a estilística literária. Alfa, Marília, v. 11, p. 151-165, 1967.
NOVÍSSIMO Aulete dicionário contemporâneo da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon, 2011.
OXFORD Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2005.
PAZ, Octavio. A Consagração do Instante. In: _____. Signos em rotação. 7. ed. Tradução de Sebastião Uchoa Leite. São Paulo: Editora Perspectiva, 1996. p. 51-62.
POE, Edgar Allan. A Filosofia da Composição. In: ______. Poemas e ensaios. 4. ed. Trad. Oscar Mendes e Milton Amado. São Paulo: Globo, 2009. p. 113-128.
SHMOOP Editorial Team. I dwell in Possibility – Form and meter. Shmoop University, Inc., 11 Nov. 2008. Disponível em: <http://www.shmoop.com/i-dwell-in-possibility/rhyme-form-meter.html>. Acesso em: 10 jan. 2018.
SMALL, Judy Jo. Positive as sound: Emily Dickinson’s rhyme. Athens, Georgia (EUA): University of Georgia Press, 2010.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam em Cadernos de Letras concordam com os seguintes termos:
Os autores mantêm os direitos e cedem à revista o direito à primeira publicação, simultaneamente submetido a uma licença Creative Commons CC-BY-NC 4.0, que permite o compartilhamento por terceiros com a devida menção ao autor e à primeira publicação pela Cadernos de Letras.
Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais e separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada da obra (por exemplo, postá-la em um repositório institucional ou publicá-la em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial na Cadernos de Letras.