REPORT OF AN EXPERIENCE IN TRANSLATION
DOI:
https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.2014n48a127Keywords:
translation, theatre, stagingAbstract
The present work reports an experience of translating a theatre play – 1789 – The Revolution, by Ariane Mnouchkine – staged in 1989 in Rio de Janeiro to celebrate the bicentenary of the French Revolution. The text presents the difficulties raised by this task and the theoretical reflections arising from it.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I authorize Cadernos de Letras da UFF to publish the paper of my authorship/responsibility that I now submit, in case it is accepted for online publication.
Moreover, I declare that this contribution is original, that it was not submitted to any other editor for publication, and I sign the present declaration attesting the truth of all its contents.
The copyright of the works published at the virtual space of the Cadernos de Letras da UFF are automatically entitled to Cadernos de Letras da UFF. Their total or partial reproduction is conditioned to the authors' citations and publication data.
Cadernos de Letras da UFF is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).