A frontier and languages contact: a perspective approach
DOI:
https://doi.org/10.22409/cadletrasuff.2016n53a290Keywords:
Border, languages in contact, border languages.Abstract
This article aims to propose an approach on languages in contact. To display this perspective we consider addressing the issue of linguistic contact not as a result of an external effect of the languages of the speakers, but that speaking subjects are exposed to the languages and, at the border, also the use to mark a border identity. In this sense, they also make a political choice.Downloads
Download data is not yet available.
References
APPEL & MUYSKEN. René. Pieter. Bilinguismo y Lenguas en Contacto. Barcelona: Ariel Linguística, 1996. p. 14.
BRASIL, Luiz Antonio de Assis. O nosso pampa, tão comum e vário. In: MARTINS, Maria Helena (Org.). Fronteiras Culturais – Brasil – Uruguai – Argentina. São Paulo: Ateliê, 2002.
CARVALHO, Ana Maria. Rumo a uma definição do português uruguaio. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana. RILI, v. 1 nª2, 2003. p. 125-149.
CHIAPPINI. Ligia; MARTINS. Maria Helena.; PESAVENTO. Sandra J. Fronteiras da Paz. In: CHIAPPINI. Ligia; MARTINS. Maria Helena.; PESAVENTO. Sandra J. (Orgs.). Pampa e cultura: de Fierro a Netto. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2004.
COUTO, Hildo Honório do. Ecologia do Contato de línguas. São Paulo: Ed. Contexto, 2009.
‘Autor”. In: Letras e Instrumentos Linguísticos, nº. 18, jul./dez. 2006. Campinas, SP: Universidade Estadual de Campinas: Pontes Editores, 2006. p.101-121.
‘Autor”. Revista Internacional de Linguística Ibreroamericana, RILI, v.,2, nº3, 2004. p. 151-160.
‘Autor”. Tese de Doutorado (Doutorado em Letras). Campinas: Universidade Estadual de Campinas, 2006a. p.50.
ELIZAINCÍN, BEHARES & BARRIOS.Adolfo, Luis, Graciela. Nos falemo Brasilero. Dialectos Portugueses en el Uruguay, Montevideo: Amesur, 1987.
GARCIA, Fernando Cacciatore de. Fronteira iluminada: história do povoamento, conquista e limites do Rio Grande do Sul a partir do Tratado de Tordesilhas (1420-1920). Porto Alegre: Sulina, 2010. p. 15.
LAYTANO, Dante de. O linguajar do gaúcho brasileiro. Porto Alegre: Escola Superior de Teologia São Lourenço de Brides, 1981.
MACIEL, Maria Eunice de Souza. Apontamentos sobre a figura do gaúcho brasileiro. In: BERND, Z. Olhares cruzados. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2000. p.76 -95.
MOTA, Sara Santos. O Portunhol e Sua Re-Territorialização na/pela Escrit(Ur)a Literária: Os Sentidos de um Gesto Político. Tese doutorado, PPGLETRAS/ UFSM, 2014.
OLIVEN, Ruben George. A parte e o todo: a diversidade cultural no Brasil-nação. 2ª. Ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2006.
PESAVENTO, S. J. Fronteiras culturais em um mundo planetário - paradoxos da(s) identidade(s) sul-latino-americana(s). Revista del CELSA. nº. 8 Centro de EstudiosLatinoamericanos. Universidade de Varsóvia. v. 8, 2006. p. 9-19.
LEENHARDT, Jacques. Fronteiras, fronteiras culturais e globalização. In: MARTINS, Maria Helena (Org.). Fronteiras Culturais – Brasil – Uruguai – Argentina. São Paulo: Ateliê, 2002. p. 30.
RAMIL, Vítor. A Estética do Frio. Conferência de genebra. Pelotas – RS. Satolep Livros, 2004. p.14-15.
RONA, José Pedro. El Dialecto ‘Fronterizo” del Norte del Uruguay. Montevideo: Adolfo Linardi Librería, 1965.
SAINT-HILAIRE, Auguste de. Viagem ao Rio Grande do Sul. 4ª ed. Porto Alegra – RS: Martins Livreiro editor, 2002. p. 112.
TRINDADE, BEHARES & FONSECA. Aldema, Luis, Mariane. Educação e Linguagem em área de Fronteira Brasil- Uruguai. Santa Maria: Palotti, 1995.
BRASIL, Luiz Antonio de Assis. O nosso pampa, tão comum e vário. In: MARTINS, Maria Helena (Org.). Fronteiras Culturais – Brasil – Uruguai – Argentina. São Paulo: Ateliê, 2002.
CARVALHO, Ana Maria. Rumo a uma definição do português uruguaio. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana. RILI, v. 1 nª2, 2003. p. 125-149.
CHIAPPINI. Ligia; MARTINS. Maria Helena.; PESAVENTO. Sandra J. Fronteiras da Paz. In: CHIAPPINI. Ligia; MARTINS. Maria Helena.; PESAVENTO. Sandra J. (Orgs.). Pampa e cultura: de Fierro a Netto. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2004.
COUTO, Hildo Honório do. Ecologia do Contato de línguas. São Paulo: Ed. Contexto, 2009.
‘Autor”. In: Letras e Instrumentos Linguísticos, nº. 18, jul./dez. 2006. Campinas, SP: Universidade Estadual de Campinas: Pontes Editores, 2006. p.101-121.
‘Autor”. Revista Internacional de Linguística Ibreroamericana, RILI, v.,2, nº3, 2004. p. 151-160.
‘Autor”. Tese de Doutorado (Doutorado em Letras). Campinas: Universidade Estadual de Campinas, 2006a. p.50.
ELIZAINCÍN, BEHARES & BARRIOS.Adolfo, Luis, Graciela. Nos falemo Brasilero. Dialectos Portugueses en el Uruguay, Montevideo: Amesur, 1987.
GARCIA, Fernando Cacciatore de. Fronteira iluminada: história do povoamento, conquista e limites do Rio Grande do Sul a partir do Tratado de Tordesilhas (1420-1920). Porto Alegre: Sulina, 2010. p. 15.
LAYTANO, Dante de. O linguajar do gaúcho brasileiro. Porto Alegre: Escola Superior de Teologia São Lourenço de Brides, 1981.
MACIEL, Maria Eunice de Souza. Apontamentos sobre a figura do gaúcho brasileiro. In: BERND, Z. Olhares cruzados. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2000. p.76 -95.
MOTA, Sara Santos. O Portunhol e Sua Re-Territorialização na/pela Escrit(Ur)a Literária: Os Sentidos de um Gesto Político. Tese doutorado, PPGLETRAS/ UFSM, 2014.
OLIVEN, Ruben George. A parte e o todo: a diversidade cultural no Brasil-nação. 2ª. Ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2006.
PESAVENTO, S. J. Fronteiras culturais em um mundo planetário - paradoxos da(s) identidade(s) sul-latino-americana(s). Revista del CELSA. nº. 8 Centro de EstudiosLatinoamericanos. Universidade de Varsóvia. v. 8, 2006. p. 9-19.
LEENHARDT, Jacques. Fronteiras, fronteiras culturais e globalização. In: MARTINS, Maria Helena (Org.). Fronteiras Culturais – Brasil – Uruguai – Argentina. São Paulo: Ateliê, 2002. p. 30.
RAMIL, Vítor. A Estética do Frio. Conferência de genebra. Pelotas – RS. Satolep Livros, 2004. p.14-15.
RONA, José Pedro. El Dialecto ‘Fronterizo” del Norte del Uruguay. Montevideo: Adolfo Linardi Librería, 1965.
SAINT-HILAIRE, Auguste de. Viagem ao Rio Grande do Sul. 4ª ed. Porto Alegra – RS: Martins Livreiro editor, 2002. p. 112.
TRINDADE, BEHARES & FONSECA. Aldema, Luis, Mariane. Educação e Linguagem em área de Fronteira Brasil- Uruguai. Santa Maria: Palotti, 1995.
Downloads
Published
2017-01-15
How to Cite
STURZA, E. R.; TATSCH, J. A frontier and languages contact: a perspective approach. Caderno de Letras da UFF, v. 26, n. 53, 15 Jan. 2017.
Issue
Section
Dossier
License
I authorize Cadernos de Letras da UFF to publish the paper of my authorship/responsibility that I now submit, in case it is accepted for online publication.
Moreover, I declare that this contribution is original, that it was not submitted to any other editor for publication, and I sign the present declaration attesting the truth of all its contents.
The copyright of the works published at the virtual space of the Cadernos de Letras da UFF are automatically entitled to Cadernos de Letras da UFF. Their total or partial reproduction is conditioned to the authors' citations and publication data.
Cadernos de Letras da UFF is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).