Le Symbolique, l’Imaginaire et le Réel dans les récits jésuites : étude comparative des écrits de Manuel da Nóbrega et Luís Fróis (1549-1585)

Auteurs

##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.15175/1984-2503-202113204

Mots-clés:

missions jésuites, XVIe siècle, écriture de la différence

Résumé

Le présent article a pour but de présenter une analyse comparative du rôle de la Compagnie de Jésus au Brésil et au Japon lors de la seconde moitié du XVIe siècle. Dans un deuxième temps, l’objet d’étude s’intéressera au rôle du père jésuite portugais Luís Fróis (1532-1597) au sein de la mission japonaise et à son importance centrale dans le récit et la divulgation de la mission dans les cercles européens et ignaciens. Dans son récit de la mission japonaise, Fróis inscrit dans son discours la voix étrangère des natifs japonais, en leur donnant la parole dans ses écrits et en décrivant leurs rites, coutumes et modes de vie. Une analyse comparative avec les écrits de Manuel da Nóbrega, qui avait quant à lui fait le récit de la mission brésilienne, permettra de montrer que l’aspect symbolique de l’écriture de la différence, que l’on décerne chez Luís Fróis, se trouve atténué, voire inexistant chez Nóbrega, pour donner lieu au surgissement de l’autre non pas comme différence, mais comme similitude diluée dans les schémas imaginaires et rhétoriques européens du XVIe siècle. On terminera par un rapprochement entre les écrits de Luís Fróis et d’Antoine Galland, premier traducteur européen des Mille et une nuits.  

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Biographie de l'auteur

Pedro Dalla Bernardina Brocco, Universidade Federal Fluminense, Niterói, RJ

Doutor e Mestre em Ciências Jurídicas e Sociais pelo PPGSD-UFF. Membro da Associação Universit´ária de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental. Psicanalista associado ao Corpo Freudiano Escola de Psicanálise Seção Rio de Janeiro.

Références

ACOSTA, Joseph de. Historia natural y moral de las Índias. México: FCE, 2006.

BARTHES, Roland. Sade, Fourier, Loyola. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

BORGES, Jorge Luis. As mil e uma noites. In: ______. Borges oral & Sete noites. Tradução de Heloisa Jahn. São Paulo: Companhia das Letras, 2011. p. 123-139.

BOSI, Alfredo. Dialética da colonização. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

BROCCO, Pedro. Linguagem e colonização: análise comparada das missões jesuítas no Brasil e no Japão (1549-1587). Porto Alegre: Fi, 2020. 2 v.

CARDIM, Fernão. Tratados da terra e gente do Brasil. São Paulo: USP, 1980.

CERTEAU, Michel de. A Escrita da História. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2000.

EMICIDA. AmarElo. Rio de Janeiro: Sony Music, 2019.

FREUD, Sigmund. A interpretação dos sonhos (1900). Rio de Janeiro: Imago, 2001.

FREUD, Sigmund. Sobre o sentido antitético das palavras primitivas (1910). Belo Horizonte: Autêntica, 2019.

FRÓIS, LuÍs S. J. Kulturgegensätze Europa-Japan (1585): Tratado em que se contem muito susinta e abreviadamente algumas contradições e diferenças de custumes antre a gente de Europa e esta provincia de Japão. Tokyo: Sophia Universität, 1955.

FRÓIS, LuÍs S. J. Historia de Japam. Lisboa: Biblioteca Nacional de Lisboa, 1976-1984. 5 v.

GALLAND, Antoine. Le Voyage à Smyrne: Un manuscrit d’Antoine Galland, 1678: contenant Smyrne ancienne et moderne et des extraits du Voyage fait en Levant. Paris: Chandeigne, 2000.

GIL, Gilberto. Dança de Shiva. In: ______. Quanta. [S.l.: s.n.], 1997. 1CD. Faixa 4 (3 min 45 s).

GINZBURG, Carlo. History, Rhetoric, and Proof. London: University Press of New England, 1999.

GINZBURG, Carlo. Nenhuma ilha é uma ilha: quatro visões da literatura inglesa. São Paulo: Companhia das Letras, 2004.

HANSEN, João Adolfo. O nu e a luz: cartas jesuíticas do Brasil: Nóbrega – 1549-1558. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, São Paulo, n. 38, p. 87-119, 1995. https://doi.org/10.11606/issn.2316-901X.v0i38p87-119

HARTOG, François. O espelho de Heródoto: ensaio sobre a representação do outro. Belo Horizonte: UFMG, 2014.

JORGE, Marco Antonio Coutinho. Fundamentos da Psicanálise de Freud a Lacan: as bases conceituais. 6. ed. Rio de Janeiro: J. Zahar, 2011. v. 1.

JORGE, Marco Antonio Coutinho. Só o amor pode fazer o gozo condescender ao desejo. Reverso, Belo Horizonte, v. 41, n. 77, p. 75-82, jan./jun. 2019. Disponível em: http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-73952019000100009. Acesso em: 22 dez. 2020.

LACAN, Jacques. O Seminário: o sinthoma (1975-1976). Rio de Janeiro: J. Zahar, 2007. livro 23.

LACAN, Jacques. Prefácio à edição inglesa do Seminário 11 (1976). ______. Outros escritos. Tradução de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Zahar, 2003. p. 567-569.

LESTRINGANT, Frank. L’antipathie entre les peuples (XVIe-XVIIe siècles), de Luis Froís à Antoine Galland. Cahiers de l’Association internationale des études françaises, n. 54, p. 175-192, 2002. http://dx.doi.org/10.3406/caief.2002.1458

LÉVI-STRAUSS, Claude. Préface à Européens et Japonais: Traité sur les contradictions et différences de mœurs, écrit par le R. P. Luis Froís au Japon, l’an 1585. Paris: Chandeigne, 1998.

LOYOLA, Inácio de. Exercícios espirituais. São Paulo: Loyola, 2015.

MIRANDA, Ana Paula; ALBUQUERQUE, Ana Dulce. Luís Fróis: um português no Japão no Século XVI. Lisboa: Sílabo, 2007.

NEVES, Luiz Felipe Baêta. O combate dos soldados de Cristo na Terra dos Papagaios: colonialismo e repressão cultural. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1978.

NÓBREGA, Manuel da. Cartas do Brasil. São Paulo: USP, 1988.

PAGDEN, Anthony. The fall of natural man. London: Cambridge University Press, 1982.

PÉCORA, Alcir. Cartas à segunda Escolástica. In: NOVAES, Adauto (Org.). A outra margem do Ocidente. São Paulo: Companhia das Letras, 1999. p. 373-414.

ROSA, Cristina. Il “Tratatto” di Luís Fróis: Europa e Giappone Due culture a confronto nel secolo XVI. Viterbo: Sette Città, 2017. E-book.

##submission.downloads##

Publiée

2021-05-31