v. 22 n. 42 (2017): Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas

					Visualizar v. 22 n. 42 (2017): Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas
Quadrimestre: jan.-abr. 2017.
Data da publicação: 30 abr. 2017.
Publicado: 2017-07-13

Apresentação

  • Apresentação

    Mônica Savedra, Konstanze Jungbluth
    5-12
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33459

Artigos de Linguagem

  • Migration-induced Variation in the Communicative Space

    Thomas Krefeld
    13-26
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33460
  • Ethnicity in Motion: constructing Brasilidade by giving former migrants autochthonous status

    Konstanze Jungbluth
    27-43
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33461
  • Ethnicity in motion? German language islands in Brazil and Russia

    Peter Klaus Rosenberg
    44-91
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33462
  • Um olhar quanti-qualitativo sobre o efeito da variável tempo de exposição em fenômenos de acomodação dialetal

    Rubens Marques de Lucena
    62-84
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a33463
  • Efeitos do contato entre categorias fonéticas distintas em contextos de imigração: uma revisão sobre o atrito de língua materna

    Felipe Flores Kupske
    85-106
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33464
  • Polonês e alemão em contato. Uma abordagem da aplicação do conceito de limite na análise linguística

    Dagna Zinkhahn Rhobodes
    107-130
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33465
  • Quando barreiras linguísticas geram violação de direitos humanos: que políticas linguísticas o Estado brasileiro tem adotado para garantir o acesso dos imigrantes a serviços públicos básicos?

    Gilvan Müller de Oliveira, Julia Izabelle da Silva
    131-153
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33466
  • Políticas Linguísticas na cidade de Itaiópolis-SC: relações entre língua e identidade

    Djane Antonucci Correa, Taís Regina Güths
    154-183
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33467
  • Situação minoritária, população minorizada, língua menor: uma reflexão sobre a valoração do estatuto das línguas na situação de contato linguístico

    Letícia Cao Ponso
    184-207
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33468
  • Diversidade linguística, direitos linguísticos e planificação linguística em Moçambique: problemática e desafios na adoção da língua de instrução no ensino e aprendizagem

    Maria Helena de Paula, Zacarias Alberto Sozinho Quiraque
    208-231
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33469
  • Políticas linguísticas e migrações massivas: o caso dos mexicanos nos Estados Unidos e dos turcos na Alemanha

    Socorro Cláudia Tavares de Sousa, Emny Nicole Batista de Sousa
    232-251
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33470
  • Interfaces entre práticas de linguagem e políticas linguísticas: diglossia, crioulidade e ensino de línguas crioulas nas Antilhas francesas

    Vanessa Massoni da Rocha
    252-267
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33471
  • Cruzando fronteiras: a promoção de direitos com refugiados nas práticas de ensino de línguas

    Bruno Deusdará, Poliana Coeli Costa Arantes, Décio Rocha
    268-288
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33472
  • Estilos de vida de imigrantes e refugiados nos meios de comunicação

    Alexandre Marcelo Bueno
    289-307
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33473
  • O ensino de línguas na região de fronteira: processos de subjetivação do aluno imigrante

    Lourdes Serafim da Silva, Joelma Aparecida Bressanin
    308-328
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33474
  • A língua do/no Brasil: efeitos da memória e da história

    Caroline Schneiders
    329-344
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33475
  • Da (im)probabilidade de ser imigrante: uma leitura discursiva de “negro” e “branco” em sintagmas nominais num corpus do português

    Phellipe Marcel da Silva Esteves
    345-369
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33476
  • Social identity and language ideology: challenging hegemonic visions of English in Brazil

    Joel Austin Windle
    370-392
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33477
  • A conscientização linguística e a didática do multilinguismo em contextos de contato português-Hunsrückisch

    Karen Pupp Spinassé, Maria Lidiani Käfer
    393-415
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33478
  • A língua ucraniana como símbolo de pertencimento e de identidade de ucraniedade em uma comunidade no sul do Brasil

    Jakeline A. Semechechem, Neiva Maria Jung, Adriana Dalla Vecchia
    416-434
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a33479
  • Zeeuws-Flemish in Brazil: multilingualism and language decay

    Elizana Schaffel Bremenkamp, Kathy Rys, Andrew Nevins, Gertjan Postma
    435-472
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33480
  • Pelo ensino do português brasileiro como língua adicional no Egito

    Wagner Rodrigues Silva, Maged Talaat Mohamed Ahmed Elgebaly, Ana Lúcia de Medeiros
    473-498
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33481
  • As (im)pressões do aprendente no processo de apropriação do português língua estrangeira: proficiência e alternância de línguas em rota de colisão

    Ary Cunha, José Carlos Chaves da Cunha
    499-522
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33482
  • “Portunhol Selvagem”: translinguagens em cenário translíngue/transcultural de fronteira

    Maria Elena Pires Santos
    523-539
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33483
  • O mito moderno de François Villon e a origem do argot antigo

    Daniel Padilha Pacheco da Costa
    540-557
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33484
  • Expediente

    1-3
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33485
  • Organizadores e colaboradores

    558-565
    DOI: https://doi.org/10.22409/gragoata.v22i42.33486